Выбрать главу

Чиффни ничего не знал о политике. Поскольку у него никогда не будет права голоса, его не интересовало, кто на самом деле управляет страной. Он никогда даже не слышал о Торнхилле, но был впечатлен размером аудитории, которую привлекал этот человек. Это радовало Чиффни. Чем больше толпа на улице, тем сильнее будет волнение. Когда выстрелит пистолет, все будут слишком заняты попытками укрыться, чтобы заметить, как он мчится к Лейнсу.

Стреляй, беги, забирай свои деньги — вот так все просто и понятно.

Теперь весь страх покинул его. Он был полностью готов.

Зная направление, с которого прибудет его цель, он расположился в дверном проеме и использовал телескоп, чтобы внимательно рассмотреть каждое приближающееся такси и каждую группу людей, идущих пешком. Человека, которого он хотел, нигде не было видно. Время медленно уходило. До начала встречи оставалось совсем немного времени. Чиффни начал беспокоиться, что его жертва может не появиться. Это было абсурдно. Он видел этого человека полдюжины раз в течение дня, но не мог выстрелить. Теперь, когда он жаждал нажать на курок, у него не было цели.

Его охватил холодный страх. В конце концов, у него может не быть шанса получить свою награду. В последний момент Чиффни помешали. Его дезинформировали. Этот человек не приедет. Он обманул смерть. Когда он уже собирался потерять всякую надежду, он увидел, как на дорогу свернуло еще одно такси. Даже с помощью подзорной трубы он не мог опознать его пассажира, но каким-то образом он знал, что его цель пришла. Засунув подзорную трубу в карман, он расстегнул пальто, чтобы положить руку на пистолет. Тот уже был заряжен. Убийство произошло всего в нескольких секундах.

Такси остановилось у здания муниципалитета, и из него вышел мужчина. Он потянулся, чтобы заплатить водителю. Чиффни бросился к нему с пистолетом наготове. Он оказался в нескольких ярдах от щеголеватой фигуры.

«Эзра Фоллис?» — крикнул он.

«Да», — сказал Фоллис, оборачиваясь. «Кто меня хочет?»

'Я делаю!'

Чиффни выстрелил из пистолета и увидел, как тот отпрянул, когда в него попала пуля.

Еще до того, как ректор коснулся земли, нападавший уже убегал так быстро, как только могли нести его ноги.

Роберт Колбек находился в здании муниципалитета, когда услышал выстрел и последовавшие за ним крики. Выбежав на дорогу, он увидел людей, прячущихся в дверных проемах или присевших на колени. Прямо перед ним была небольшая группа мужчин, склонившихся над телом на тротуаре.

Колбек подошел к ним и увидел Эзру Фоллиса, его лицо было искажено агонией, он сжимал рану на плече. Колбек сразу же взял ситуацию под контроль.

«Кто-нибудь, приведите врача!» — приказал он. Когда один из мужчин поспешно ушел, Колбек достал платок и приложил его к ране. «Надавите на это, чтобы остановить кровотечение», — сказал он одному из прохожих, прежде чем обратиться к Фоллису. «Вы меня слышите, сэр?»

— Да, инспектор, — пробормотал Фоллис.

'Что случилось?'

«Торнхилл не позволил мне пойти на встречу».

«Я расскажу вам, что произошло», — сказал один из мужчин. «Преподобный Фоллис вышел из такси, когда кто-то выскочил вперед и выстрелил в него».

«Это правильно?» — спросил Колбек.

«Да», — ответил Фоллис. «Все закончилось в одно мгновение».

«Можете ли вы описать этого человека?»

«Он был уродлив как грех, инспектор. У него было лицо Сатаны».

«Дик Чиффни!» — сказал себе Колбек.

Виктор Лиминг держал ее под наблюдением из-за газеты, которую он купил на вокзале. Джози Марлоу сидела на скамейке, с которой она могла видеть главный вход. Время от времени она поглядывала на часы. Когда приходил поезд, она вставала, словно собираясь его успеть. Однако в последний момент она передумала и вернулась на скамейку.

Лиминг не мог видеть ее лица, но он чувствовал ее раздражение. Поезд тронулся, и она проводила его взглядом. Увидев, что она отвлеклась, сержант подошел ближе к входу, чтобы оказаться в лучшей позиции для перехвата Чиффни.

В данном случае это был не Дик Чиффни, а Колбек. Такси

подъехал к станции с лошадью в галопе. Когда кучер натянул поводья, такси резко остановилось, и из него выскочил Колбек. Передав кучеру несколько монет, он быстро зашагал к Лимингу.