Выбрать главу

– А что, собственно, случилось?

– Драки, кражи, сплетни… Видите ли, я ведь знаю, что зажигалку мою украли. Кто-то хотел таким способом досадить мне.

– О каких драках вы говорите?

– Мы и сами толком не знаем. Для того и создана комиссия, чтобы выяснить целый ряд подозрительных дел.

– Но все-таки что вам известно?

– Прошлой ночью в гостинице случилась драка. Кроме того, якобы есть пострадавший, которого избили, а кто на него напал в темноте, он не знает.

– Хм… А я-то считал, что шахматы – мирный вид спорта.

– Выходит, вы заблуждались. Даже среди боксеров-профессионалов не встретишь такой взаимонеприязни, как среди шахматистов. И так было во все времена. Но чтобы прибегать к насилию!…

Полицейские не стали наседать на него. Бришо и сам состоял в нескольких комиссиях и по опыту знал, что из профессионала вроде Парка им не вытянуть ничего конкретного. Даже под пыткой. Человек такого типа попросту разучился рассуждать коротко и ясно. Ну а Лелак и без него знал, кто в шахматных кругах распространяет злостные слухи. Парку тоже хотелось переменить тему.

– Мне по-прежнему не ясно, господа, чему я обязан вашим визитом, коль скоро вы даже не подозревали о существовании комиссии…

– Ларчик открывается просто. Мы решили побеседовать со всеми конкурентами фирмы «Компьютой».

– Ах, вот вы о чем!…

– Каким образом вас лично затрагивают успехи «Ультимата»?

– Я выхожу из игры. И до сих-то пор я занимался шахматами не ради денег.

– С какими же потерями вы устраняетесь?

– Пока не знаю, – Парк улыбнулся. – Но если бы и знал, все равно не сказал бы. Выхваченная из общего оборота моего бизнеса сумма убытков могла бы быть неверно истолкована.

– Следует понимать так, что мы сочли бы эту сумму достаточно крупной и могли бы сделать из этого ошибочные выводы.

– Можно понимать и так.

– А что будет с шахматными автоматами вашей фирмы? «Ультимат» лишил вас любимого увлечения.

– Полно, ведь вы и сами не принимаете свои слова всерьез. Не бойтесь, я не обижусь. Понимаю, что вы выполняете свой долг, но для мотива это слабовато. Мое увлечение – это шахматы как таковые. У меня есть завод по производству электронно-вычислительных машин, и я поручил сконструировать там шахматный компьютер. Это хороший бизнес, я с удовольствием занимался им. Но существуют и другие отрасли, и другие игровые автоматы. Деловой человек должен уметь списывать потери.

– А какова, по-вашему, судьба шахматного спорта? «Ультимат» уничтожит живые шахматы?

– Мне уже приходилось выслушивать подобную нелепицу. С какой стати ему подрывать шахматный спорт? Следует раздельно проводить турниры профессионалов и турниры шахматных компьютеров, только и всего. До сих пор полагали, будто хорошему шахматисту автомат не соперник, и не без удовольствия играли смешанные партии. Теперь мы знаем, что хорошему автомату человек не соперник, и с не меньшим удовольствием будем устраивать турниры шахматных автоматов. – Парк взглянул на часы. Прошу простить, я занятой человек.

***

Под левым глазом у Реньяра сиял огромный фонарь. Старый журналист выглядел потрепанным и несчастным. Теперь он вызывал ассоциации не с подпольным адвокатом из итальянских фильмов, а с безработным мелким служащим, впутавшимся в некое темное дельце. Он разговаривая с какими-то двумя мужчинами, но при виде Альбера оставил собеседников и поспешил к нему.

– Слышали наши новости? – Реньяр пришел в крайнее возбуждение. Похоже, Альбер и его коллега были единственными в гостинице, кто не знал о последнем скандале. – Фуле напился допьяна и хотел вышвырнуть Мартинэ из бара. Вдруг вскочил на стул и заорал, что предателю, вроде Мартинэ, не место среди нас.

– Чем же он предатель?

– Прежде он тоже участвовал в турнирах – сердито бросил Реньяр. Ну как можно перебивать интересный рассказ такими идиотскими вопросами? – Ну а Мартинэ уселся за соседний столик, напротив Фуле. Тот знай кричит свое, убирайся, мол, отсюда немедленно. На что Мартинэ ухмыльнулся и послал ему воздушный поцелуй.

– Что дальше? – Альбер без труда вообразил себе торжествующую физиономию Мартинэ.

– Фуле запустил в него бутылкой! Бросок был весьма удачным. Доктор говорит, еще немного и у Мартинэ был бы проломлен череп. И тут оказалось, что этого типа охраняет профессиональный горилла. Представьте себе, вдруг вскакивает какой-то головорез, ногой выбивает из-под Фуле стул и оглушает его ударом по голове – прямо как в приключенческом фильме. Я такого никогда не видал! – Реньяра нетрудно было сделать счастливым.

– Глаз вам тогда же подбили?

– Что? Ах глаз? Нет, это я дома случайно налетел на дверь.

Альбер бросил взгляд на Шарля. Шарль ухватил Реньяра за руку.

– Ладно, в таком случае пройдемте с нами? Не желаете говорить здесь, продолжим откровенный разговор, в полиции.

– Что это значит?

– То и значит, что мне надоело выслушивать ваше вранье. Пошли…

Бришо дернул Реньяра за руку, и тот, спотыкаясь, побрел за Шарлем, умоляюще протягивая другую руку к Альберу.

– Господин, инспектор, помогите! Куда он тащит меня, этот сумасшедший?

В наше время даже с малолетними бродяжками этот трюк не проходит. Нахально высмеют тебя в глаза и оставят с носом. Реньяр клюнул на удочку.

– Меня избили, – стыдливо признался он, поправляя съехавший галстук. Теперь он предусмотрительно встал так, чтобы Альбер находился между ним и Бришо.

– Кто?

– Не знаю. Мне понадобилось выйти, а в туалете было темно. Я попытался нащупать выключатель, как вдруг на меня набросились.

– Откуда вы знаете, что нападающий был не один?

– Нетрудно понять. Меня колотили всем скопом, били ногами, на теле живого места, нет. Хотите, покажу? – Он расстегнул пуговицу на рубашке и оттянул майку. – Вот здесь. Видите?

Полицейские ничего не увидели, но не стали признаваться, чтобы не вынуждать Реньяра в доказательство своей правоты раздеваться донага.

– Да-а, здорово вас отделали! Не знаете, кто это был? Вы не узнали никого из драчунов?

– Нет.

– У вас есть недоброжелатели? Вы ни с кем не ссорились в последнее время?

– Нет. – Реньяр был сама оскорбленная невинность. – Шахматисты меня любят. Знаете, как они меня называют? Дядюшка Лоло – маг и волшебник.

– Почему?

– Потому что мне известно обо всем, что происходит в шахматном мире. Говорят, у меня есть магический шар, и в нем я читаю судьбы. Если я говорю о ком-либо, что он талантлив, то любой тренер любой страны почтет за счастье работать с таким шахматистом. Знали бы вы, сколько шахматистов обязаны мне карьерой! И думаете, есть в них хоть капля благодарности?

– А между тем поколотили вас именно шахматисты, – безжалостно обрезал его Шарль.

– С чего вы взяли? – «Маг и волшебник», укрывшись за спиной Альбера, бросил на Бришо оскорбленный взгляд. – В гостинице полным-полно всяких подозрительных типов. Тут вам и «гориллы» вроде того, что свалил Фуле, тут и полицейские. Штаб-квартира шахмат стала штаб-квартирой насилия.

Видно было, что он примеривает эту фразу в качестве заголовка статьи и мысленно видит ее на первой странице «Ля ви дэшек», публикующей репортаж о драматических событиях в отеле.

– Профессионал, захоти он, одним ударом отправил бы вас на больничную койку. А эти били вдвоем, и вы остались целы и невредимы.

– Это я-то цел и невредим? – Лицо адвокатишки побагровело. – Да у меня в ребре трещина, если хотите знать! – Он снова начал было расстегивать пуговицы, но Альбер поспешил его остановить.

– Инспектор Бришо одним ударом мог бы сломать вам ребро.

Реньяр боязливо сжался.

– Да уж, что говорить, с этих шахматистов тоже станется.

– А что за человек этот Фуле?

– Кретин, – с убежденностью заявил великий «маг и волшебник». – Разыгрывает вариант Бирда в расчете на ловушку Фрома. Из него никогда не получится классный шахматист. «Ультимат» ему пришелся сейчас как нельзя кстати.