Хинтону удалось схватить женщину и, несмотря на пинки и плевки, крепко ее держать. Мужчина бросился бежать, а Лиминг преследовал его. Колбек вмешался, чтобы вырвать сумку из рук женщины.
«Это вам не принадлежит, мисс Дрейк», — сказал он.
«Кто ты?» — потребовала она.
«Мы — детективы Скотленд-Ярда, и мы здесь, чтобы положить конец вашей маленькой деятельности шантажиста».
Достав пару наручников, Колбек застегнул их на ее запястьях.
Тем временем Лиминг мчался за своим сообщником, не обращая внимания на то, что мужчина был вооружен. Стесненный толпой, он не мог бежать во весь опор. Время от времени ему приходилось расталкивать людей с дороги и уворачиваться от встречных такси. Цилиндр Лиминга сдуло сильным ветром, но он не остановился, чтобы его поднять. Впереди него был человек, который совершил убийство, а затем помог терроризировать ряд уязвимых женщин. С оружием или без, его просто нужно было поймать.
Решительность придала дополнительную силу ногам Лиминга. Он удлинил шаг и начал сокращать расстояние между собой и убийцей.
Беглец был вооружен, но у Лиминга было перед ним одно преимущество.
Мужчина не понял, что его преследуют. Бросив женщину, он думал только о том, как спасти свою жизнь. Его попытка побега была грубо пресечена. Сделав последний рывок, Лиминг бросился на мужчину и сбил его с ног, заставив его сильно удариться о дорогу и удариться головой. Прежде чем мужчина понял, что происходит,
Лиминг завел ему руки за спину и защелкнул наручники. Затем он выхватил пистолет из кобуры.
Перевернув свою жертву, Лиминг увидел, как по лицу мужчины течет кровь.
«Вы арестованы, сэр», — выдохнул он.
Алан Хинтон тем временем крепко держал своего пленника. Женщина рычала на него, но у нее не было возможности сбежать. Получив свои деньги обратно, Гвендолин Кардус была глубоко благодарна.
Благодаря детективам ее кошмар закончился. Колбек тем временем поздравлял Малрайна с тем, как ирландец успокоил лошадь.
«Животное могло ранить тебя этими сверкающими копытами, Брендан», — сказал он.
«А, нет», — ответил Малрин, поглаживая шею лошади. «Лошади узнают друга, когда видят его. За годы работы в цирке я работал с животными всех видов, в том числе с дюжиной лошадей. Я научился успокаивать их, разговаривая с ними. Я был рад, что не утратил хватку».
«То же самое можно сказать и о Викторе», — сказал Колбек, увидев приближающегося Лиминга с пленником. «Когда дело доходит до погони, он всегда настигает своего человека — даже если это стоит ему цилиндра».
Телеграмма, пришедшая в тот день, вызвала редкую улыбку на лице суперинтенданта. Она сообщила ему, что оба подозреваемых арестованы и находятся под стражей. Таллис с удовольствием отметил, что Колбек также думал отправить телеграмму капитану Форресту, главному констеблю Хэмпшира. Громкое преступление на железной дороге наконец-то было раскрыто, что позволило жителям округа путешествовать на поезде с гораздо большей уверенностью.
«Хорошая работа, Колбек!» — сказал Таллис. «И вам того же, Лиминг и Хинтон!» Он вспомнил свой визит в Портсмут. «Чем больше я об этом думаю», — добавил он, — «тем больше убеждаюсь, что человек, которого я видел на пароходе в тот день, действительно был Бренданом Малрайном. Что этот ирландский негодяй делает со своей бесполезной жизнью в эти дни?»
Трое из них нашли пустое купе в поезде и довольные сели обратно, когда он отошел от железнодорожной станции Портсмута. Хинтон почувствовал
Его захлестнула волна печали.
«Честно говоря, — признался он, — мне жаль уезжать. Мне очень понравилось наше время на острове Уайт. Мне бы хотелось увидеть его еще раз».
«Это прекрасное место для жизни», — сказал Лиминг. «Здесь гораздо здоровее, чем в Лондоне, и гораздо безопаснее. Дом у моря был бы идеальным для меня и моей семьи».
«Через неделю вам станет скучно», — утверждал Колбек. «Вы расцветаете от действия, а лучшее место для этого — суматоха столицы».
«Сегодня утром там было слишком много событий. Я никогда в жизни не бегал так быстро».
«Ты был героем, Виктор. Завтра твое имя будет на первых полосах газет».
«Так же, как и ваш, сэр. Вы придумали этот план, чтобы поймать их обоих».
«Мисс Кардус была в центре всего этого», — сказал Колбек. «Когда она пришла в свой банк, чтобы получить требуемые деньги, она выманила пару из их укрытия. Сделав это, она не только помогла себе, но и пришла на помощь другим жертвам шантажа. Их испытания закончились».
«Скоро начнётся наше», — простонал Лиминг. «Когда мы вернёмся в Скотленд-Ярд, суперинтендант будет допрашивать нас до тех пор, пока мы не свалимся от усталости».