«У вас была какая-то оплошность, когда мы впервые с вами разговаривали?»
«Я так думаю».
«Что это было?»
«Ну, я упустил что-то важное», — сказал Фелпс. «Я же говорил вам, что мужчина и женщина вышли из купе и отправились на поиски другого. Я пошел за ними».
«У меня есть ваши точные слова», — сказал Лиминг, перелистывая соответствующую страницу в своем блокноте.
«Чего я вам не сказал, так это то, что этот человек делал что-то совсем не то».
... необычно. Если бы они были мужем и женой, она бы наверняка была под руку с мужем. С другой стороны, если бы она была женщиной свободных нравов, он бы обнял ее и прижал к себе. Другими словами, его намерения были бы ясны.
«Что сделал этот человек?»
«Он поддерживал ее», — сказал Фелпс. «Она цеплялась за него. Казалось, что ему пришлось нести ее на руках. Я предположил, что она могла быть пьяна и нетвердо стояла на ногах, но могло быть и другое объяснение».
«Она была в беде?»
«Точно. Что-то случилось, что ее расстроило. Не могу понять, что именно. Когда я проходил мимо купе, в котором они ехали, я заглянул и увидел крепко спящего мужчину — по крайней мере, мне так показалось. Теперь я знаю, что он умер».
«Его задушили, — сказал Лиминг, — и теперь мы можем быть почти уверены, что убийцей был морской офицер. Неудивительно, что женщина была напугана. Она стала свидетельницей убийства».
«Это никогда не приходило мне в голову в то время, сержант Лиминг. И как я мог забыть, что он помогал ей в этом?» — спросил Фелпс. «Полагаю, правда в том, что я не успел их как следует рассмотреть. И, конечно, я искал отсек, чтобы забраться внутрь себя, и отвлекся».
«Теперь вы об этом вспомнили, сэр, и я вам очень благодарен».
«Я постараюсь вспомнить, если я забыл еще какие-то детали».
«Это совершенно излишне», — сказал Лиминг, закрывая блокнот и вставая. «Вы сообщили мне нечто очень важное, и я очень благодарен».
Дэну Джуитту потребовалось больше времени, чем он предполагал, но он в конце концов открыл все ящики в столе. Он не получил благодарности за свои усилия.
Когда Пол Бланшар вошел в кабинет, он был больше заинтересован в том, чтобы выпроводить слесаря из комнаты, чем в том, чтобы выслушать его объяснения задержки. Пока Джуитт ушел оценивать следующее задание, Бланшар закрыл дверь кабинета, а затем запер ее. Вытащив документы из ящиков стола, он начал просматривать их, сортируя по стопкам. Именно в последнем ящике он сделал неожиданное открытие.
Внутри коробки лежала коллекция писем, перевязанных голубой лентой. Когда он вытащил одно из писем, повеяло слабым запахом духов. Послание было коротким, любящим и пугающе откровенным.
Бланшар не мог поверить в то, что он читал. Прежде чем он успел прочитать второе письмо, в его дверь постучали костяшками пальцев.
«Да?» — крикнул он.
«У входной двери инспектор Колбек, сэр», — сказал Джуитт.
«А, понятно... Попросите его подождать в гостиной, пожалуйста».
«Очень хорошо, сэр».
Бланшар все еще дрожал от потрясения от своего открытия. Засунув письма в коробку, он бросил ее обратно в ящик, из которого они появились. Затем он захлопнул ящик и в ужасе прижал обе руки к лицу. Несколько минут он не мог пошевелиться.
Вернувшись домой, они разложили банкноты рядом с теми, что были найдены в кошельке жертвы. У них никогда не было такой большой суммы денег. Он тепло обнял ее.
«Разве я не говорил тебе, что это будет легко?» — спросил он.
«Я так нервничала, — призналась она. — Я боялась, что миссис Ленхэм обернется и увидит вас. Но она даже не поняла, что вы там были».
«Она сделала то, что ей сказали. Это главное. Она сделает то же самое через месяц».
«Что мы будем делать до этого?»
«Мы с удовольствием потратим часть этих денег».
«Значит ли это, что я могу получить то новое платье, которое я видела?» — спросила она с надеждой.
«Ты можешь получить все, что захочешь, моя дорогая. Но прежде чем мы это сделаем, нам предстоит выполнить более важную работу».
'Есть?'
«Да», — сказал он ей, поднимая блокнот, украденный у Бланшара.
«Найди мне следующую томящуюся от любви женщину, которую мы сможем помучить». Он протянул ей блокнот, и она его открыла. «Ну?»
«Не торопите меня. Мне нужно время подумать».
«Я выбрала Агнес Ленхэм, потому что мне понравилось звучание ее имени. Кроме того, у нее было больше звездочек рядом с именем, чем у кого-либо другого. Мне кажется, она была любимицей Бланшара».
«Я осмелюсь предположить, что женщина теперь жалеет, что вообще встретила его».