«Пока арестов не было, сэр, но мы добились определенного прогресса».
«Садись и расскажи мне обо всем».
Они расположились в креслах в гостиной. Коллиер предложил ему угощение, но Лиминг поблагодарил его и отказался. Он был там с явной целью получить информацию. Однако сначала он сказал хозяину, что они учуяли запах убийцы.
«Мы становимся к нему ближе с каждым днем», — настаивал он.
«Это обнадеживающие новости».
"Информация, которую вы мне дали ранее, очень помогла нам. Мы пытаемся найти некоторых женщин, с которыми мистер Бланшар...
общались.
«Вы выбрали идеальное слово», — сказал Колльер. «По сути, Джайлз был романтиком. Его тянуло к представителям противоположного пола. По той же причине женщины тянулись к нему. Они доверяли ему безоговорочно, потому что он так хорошо к ним относился».
«Знали ли они, что он женат?»
«Я уверена, что так оно и было, так же как Джайлз знал, что у них тоже были партнеры по браку. Он мог предложить им то волнение, которое не могли дать их мужья. Будучи сама счастливо замужем более пятидесяти лет, полагаю, что я должна была решительно не одобрять его поведение», — сказала Коллиер, — «но я не могла этого сделать. Джайлз заставил это звучать так, будто он спасал этих женщин от бесплодных союзов».
«Вы можете вспомнить их имена?»
«О, нет. Он никогда не называл имен».
«Один или два наверняка выскользнули».
«Джайлс защитил их личность, сержант. Вот таким он был человеком. Он хотел, чтобы они чувствовали себя в полной безопасности».
«Ну, они больше не в полной безопасности, сэр. У нас есть основания полагать, что человек, который его убил, мог получить доступ к именам и адресам этих женщин. Короче говоря, они во власти убийцы».
«Боже мой! — воскликнул Колльер. — Они могут оказаться в серьезной опасности».
«Вот почему мы так хотим их отследить».
«Их дружба с Джайлсом могла стать проклятием».
«Им нужна наша защита, сэр».
«Да, действительно. Я ценю это. Вы должны немедленно пойти и найти их».
Найденный им адрес привел его в Ярмут на западном побережье, бывший главный порт острова. Колбек умерил свой прежний энтузиазм осторожностью. То, что он искал в файлах агентства недвижимости, было именем любой женщины, вовлеченной в покупку недвижимости. Это могло бы объяснить, как Джайлз Бланшар встретил одну из женщин, поддавшихся его чарам.
По пути к обнаруженному адресу Колбеку пришлось напомнить себе, что нет никакой гарантии, что он собирается найти кого-то, у кого были интимные отношения с агентом по недвижимости. Rose Cottage вполне могла принадлежать женщине, которая вообще не дружила с ним. Когда он позвонил в звонок у входной двери, ее открыла симпатичная молодая служанка с ямочками на щеках. Она была поражена, увидев такую властную фигуру, стоящую там.
«Добрый день!» — сказал он, касаясь полей своей шляпы. «Это дом миссис Кардус?»
«Да, это так, сэр».
«Можно ли поговорить с этой дамой?»
«Ну да… Могу я сказать ей, кто звонит?»
«Я инспектор Колбек из Скотленд-Ярда. В эту часть страны меня привело убийство человека, который жил на острове Уайт».
«О, да», — нервно сказала она. «Все здесь говорят об этом, сэр».
«Кто это?» — раздался голос из дома.
«Это джентльмен, который хочет поговорить с вами, миссис Кардус».
«Я как раз собирался вздремнуть. Попроси его прийти попозже».
«Мне необходимо поговорить с вами сейчас, миссис Кардус», — сказал Колбек, повысив голос. «Я здесь по полицейскому делу. Я не задержу вас надолго».
«О», — сказала женщина в некотором замешательстве. «Что это за дела полиции? Я ведь ничего плохого не сделала, правда?»
«Нет, конечно нет. Могу я войти и объяснить?»
«Да, пожалуйста. Проводи джентльмена, Мэри».
«Сюда, сэр», — сказал слуга, отступая.
Колбек снял цилиндр и пригнулся, когда вошел в очаровательный коттедж, построенный еще во времена елизаветинской эпохи. Его провели в гостиную, где балки, поддерживающие потолок, были такими низкими, что ему пришлось держать голову опущенной. Возле заднего окна, так что ей был хорошо виден сад, сидела Изобель Кардус, сморщенная, почти скелетообразная женщина неопределенного возраста. Она отпустила слугу взмахом руки и внимательно изучила своего гостя, прежде чем предложить ему сесть. Колбек с облегчением сделал это.
«Ты не похож на полицейского», — пожаловалась она.
«Я детектив-инспектор, миссис Кардус, и я здесь, чтобы возглавить расследование убийства Джайлза Бланшара, агента по недвижимости».
«Какой это был ужасный позор! Я встретил его, когда мы купили Rose Cottage. Он был таким внимательным джентльменом».
«Мне не посчастливилось с ним познакомиться».