Выбрать главу

Она вздрогнула. «Кто бы мог подумать, что его задушат?» — спросила она. «И по какой возможной причине? Убийцу нужно поймать и повесить, инспектор».

«Мы делаем все возможное, чтобы его выследить, миссис Кардус».

«Нам нужно больше полиции на наших железных дорогах».

«Я полностью согласен».

«Если вы хотите знать мое мнение…»

У нее был голос, который противоречил ее слабости, сильный, хриплый, образованный голос, который выплескивал список жалоб на неадекватность полиции на острове и за его пределами. Колбек вежливо слушал и время от времени кивал. Изобель Кардус была интересной женщиной, но он понял, что она не имела никакого отношения к мертвецу, кроме того факта, что она купила у него свой дом. Его визит каким-то образом дал ей новый всплеск энергии. Ранее говоря о том, чтобы вздремнуть, она теперь была довольно оживленной. Она предложила ему освежиться.

«Нет, нет, — сказал он. — Мне пора идти».

«Но вы так и не сказали мне, зачем вы вообще пришли, инспектор».

«Это была досадная ошибка, миссис Кардус. Я больше не буду вас беспокоить».

«Но как вы пришли к выбору Rose Cottage?»

«Я проводила кое-какие исследования в офисе мистера Бланчарда, и ваше имя привлекло мое внимание. Вы, возможно, единственная женщина на острове, которая купила собственный дом».

«О, я не поверил, инспектор».

«Правда?» — удивленно сказал он. «Ваше имя есть в файлах».

«Вполне возможно, — призналась она, — но на самом деле именно моя дочь заплатила за Rose Cottage и оформила его на мое имя. Такой уж она человек».

«Разве она сама не живет здесь?»

«Нет, у Гвендолин на острове гораздо лучшее жилье».

«Но это такой восхитительный коттедж во всех отношениях, миссис Кардус».

«Оно не может конкурировать с местом, где живет моя дочь», — сказал другой с сухим смехом. «Гвендолин — одна из спутниц Ее Величества. Она иногда проживает в Осборн-хаусе».

Гвендолин Кардус сидела в библиотеке, очевидно, погруженная в книгу. На самом деле, она смотрела на чек о покупке Rose Cottage. Это был момент, когда она впервые встретила Джайлза Бланшара, человека, который изменил ее жизнь самым глубоким образом. Эта драгоценная дружба навсегда угасла в купе поезда. Она была опустошена.

Услышав, что кто-то приближается к ней, она закрыла книгу так, что купчая оказалась внутри нее. Когда она поднялась на ноги, то увидела, что это был один из слуг.

«Привет, Энн», — сказала она.

«Добрый день, мисс Кардус». Женщина пристально посмотрела на нее. «Что-то расстроило вас?» — спросила она с беспокойством. «Вы ведь не плакали, правда?»

Все еще находясь в парке, они сидели за столиком в маленьком ресторанчике.

Зонтик защищал их от солнца. Он купил копию

местную газету, чтобы узнать, как сейчас освещается дело об убийстве.

Она с тревогой посмотрела на него.

«Ну?» — спросила она.

«Полиция все еще не может справиться с ситуацией», — сказал он.

«Там так и написано?»

«Более или менее. Инспектор Колбек, как говорят, говорит, что они добиваются устойчивого прогресса, но он не приводит никаких подробностей. Другими словами, мы в безопасности».

«Рано или поздно наша удача закончится».

«Не будь таким пессимистом», — сказал он. «Ничто не связывает нас с тем, что произошло той ночью в поезде в Портсмут». Он послал ей воздушный поцелуй. «Перестань беспокоиться».

«Я думаю, может нам стоит переехать отсюда?»

«Это нелепая идея. Что происходит с тремя женщинами, которых мы шантажом заставили платить нам деньги на регулярной основе?»

«Мы могли бы приезжать раз в месяц и забирать его».

«Нам нужно остаться здесь», — настаивал он. «Кроме того, есть и другие жертвы, к которым нужно обратиться. Двое из них живут в Чичестере, а еще один в Хаванте. А еще есть один в Осборн-Хаусе».

«Мы не можем с ней связаться».

'Почему нет?'

«Осборн-Хаус тщательно охраняется».

«Я полагаю, что мы можем связаться с ней письмом».

«Даже не предлагай этого», — взмолилась она. «Остальные — гораздо более безопасные цели». Она остановилась, чтобы откусить кусочек еды. «Мне интересно, как долго мы сможем выжимать деньги из трех женщин, к которым уже обратились».

«Наш доход должен быть в безопасности в течение неопределенного времени».

«Только если они сделают то, что мы им скажем. А что, если у них закончатся деньги?»

«Почему ты вдруг так встревожилась?» — спросил он обеспокоенно. «Эти три женщины едят у нас из рук. Они нас боятся».

«Это обязательно проявится. Скоро кто-нибудь из них выдаст игру».

«Это невозможно. Вы встречались со всеми тремя лицом к лицу.

«Они напуганы до смерти. Чтобы избежать катастрофы в своих браках, они сделают почти все, что мы им скажем».