Выбрать главу

«Ну, он не заставил меня почувствовать себя особенной», — пожаловалась она. «Он просто набросился на меня в поезде, как будто собирался взять меня силой».

«К счастью, я был рядом».

«Я никогда не был так благодарен».

Он потянулся, чтобы поцеловать ее. Она охотно ответила.

«Я только что подумал кое о чем», — сказал он, когда они прощались. «Теперь, когда у нас есть приличный доход, мы могли бы подумать о создании семьи».

Как вам это?

«Звучит замечательно».

«Если деньги продолжат поступать, мы сможем делать все, что захотим».

«Это такая захватывающая мысль».

«Разве семья — это не то, чего ты всегда хотел?»

«Да, это так», — сказала она. «Есть еще кое-что, чего я всегда хотела».

«Вам придется набраться терпения».

«Мы уже так долго вместе».

«Я уже говорил тебе. Я не готов торопиться с замужеством».

«Тогда мне придется изменить ваше мнение, не так ли?»

Он улыбнулся. «И как вы предлагаете это сделать?»

«Я сделаю себя незаменимым».

«Ты уже незаменима для меня», — сказал он ей.

«В таком случае, — ответила она, — мне придется стать менее доступной».

Когда он встретил их двоих на пристани, Колбек был заинтригован, услышав об открытии одной из женщин, соблазненных Джайлсом Бланшаром. Это показало инспектору, что его решение просить

Помощь Бервина Риза была оправдана. Он внимательно выслушал рассказ Хинтона о его визите в дом женщины.

«Что заставило вас подумать, что она вам солгала?» — спросил он.

«Я видел это в ее глазах, сэр», — ответил Хинтон. «Ее взгляд все время метнулся вверх, как будто в комнате наверху кто-то был».

«Может быть, ее муж?»

«Это возможно. Было очевидно, что она отчаянно хотела побыстрее вытащить меня оттуда».

«Ты уже сделал важное открытие, Алан».

«Да, сэр. Хотя она горячо это отрицала, миссис Венн была одной из его любовниц. Когда я предупредил ее, что убийца Бланчарда вполне может попытаться вымогать деньги у нее и других, в ее глазах отразился ужас».

«Как вы отреагировали на ее реакцию?»

«К ней уже обращались».

«Убийца не теряет времени даром», — сказал Лиминг. «В тот момент, когда он увидел эту записную книжку Бланшара, он понял, что имеет власть над этими женщинами и хочет использовать ее в полной мере».

«Я согласен, Виктор», — сказал Колбек. «И, кстати, ты поступил мудро, не пойдя в дом сам. Миссис Венн, конечно, не пригласила бы тебя войти».

«Я знаю, сэр. Когда я смотрю в зеркало, я иногда сам себя пугаю».

«Это было хорошее испытание для Алана, и он с честью его выдержал».

«Спасибо», — сказал Хинтон. «Я просто хотел бы оказать большее давление на женщину, но я не был в доме достаточно долго. По сути, она выгнала меня».

«Это само по себе было важно», — сказал Колбек.

«Я никогда не видел никого настолько нервного».

«Она, должно быть, пришла в ужас, узнав, что вы знаете ее секрет».

«Я точно знала, что она стала жертвой Бланшара. Это было написано у нее на лице».

«Я бы сделал другое предположение», — сказал Колбек. «Было предъявлено финансовое требование, и у нее не было выбора, кроме как заплатить деньги».

«Сколько это будет?» — спросил Лиминг.

«Я бы сказал, существенная сумма, Виктор».

«Для меня пять фунтов были бы существенной суммой, но миссис Венн могла бы позволить себе гораздо больше. Судя по размерам этого дома, у нее богатый муж».

«Я полагаю, что у нее тоже есть собственные деньги», — сказал Колбек.

«Она вряд ли могла попросить у мужа деньги, потому что он бы непременно спросил, для чего они».

«И она не могла сказать ему правду», — сказал Хинтон.

«Совершенно верно. Молодец, Алан. Это доказательства, которых мы ждали».

«Правда?» — спросил Лиминг.

«Да, Виктор. По моему мнению, миссис Венн стала жертвой шантажа.

Она сразу же заплатила.

«Но как это нам поможет, сэр?»

«Это дает нам в руки оружие».

«Мы можем бросить ей вызов и сказать, что она находится во власти шантажистов»,

сказал Хинтон.

«О, я думаю, мы можем добиться большего, Алан», — сказал Колбек.

«Я не понимаю, сэр».

«Я тоже», — добавил Лиминг.

«Используйте свое воображение», — посоветовал Колбек. «Когда я встречусь с ней лично, я не только буду уверен, что она заплатила требуемые деньги, но и узнаю точную сумму, которую она передала».

«Как вы можете это сделать?» — спросил Лиминг.

«Подождите и увидите».

Гвендолин Кардус была необычайно удачлива. Начав свою карьеру на королевской службе в Букингемском дворце, она заслужила репутацию трудолюбивой, очень терпеливой и демонстрирующей необычайный интеллект. Со временем она постепенно становилась все ближе и ближе к Ее Величеству, Королеве. Теперь она была доверенным советником монарха, человеком, который перемещался по Осборн-Хаусу, как будто это был ее дом. Когда она смогла привезти свою овдовевшую мать на остров Уайт, она почувствовала, что ее жизнь стала полной. Она никогда не была так счастлива. Именно тогда Джайлз Бланшар проявил к ней интерес.