Выбрать главу

В его жизни были и другие женщины.

Усугублял дискомфорт тот факт, что ее заставили признаться в случившемся детективу, который был намного моложе ее.

Эмили была благодарна ему за понимание.

«Спасибо за ваше сочувствие», — сказала она.

«Вам нужна помощь, миссис Венн. Мы ее окажем».

«Это очень обнадеживает».

«Можете ли вы рассказать мне что-нибудь еще — пусть даже незначительное — о женщине, которая забрала у вас деньги? Каждая деталь ценна».

«Есть одна вещь», — неуверенно вспомнила она.

'Что это такое?'

'Хорошо …'

«Не торопитесь. Спешить некуда».

Эмили порылась в памяти. Прошла минута, прежде чем она заговорила.

«У меня было странное чувство, что я уже видела эту женщину раньше», — сказала она. «Не знаю, где и когда, но она… пробудила воспоминания. Мы с мужем иногда ходили в театр. Интересно, не там ли я ее видела — на сцене».

В течение некоторого времени каждого года Osborne House был домом Гвендолин Кардус. Жить там было радостью. Она всегда чувствовала себя в полной безопасности. Теперь эта безопасность была под угрозой. Когда ее вызвали в отдельную комнату для допроса инспектором Колбеком, она вся дрожала. Он сразу почувствовал ее дискомфорт и, указав на стул, подождал, пока она не села, прежде чем сесть напротив нее. Он спросил ее, понравилось ли ей время, проведенное в Osborne House, и позволил ей рассказать о чести, которую она чувствовала, служа королеве Виктории. Чем больше она говорила, тем больше расслаблялась. Когда он почувствовал, что Гвендолин достаточно успокоилась, он затронул тему, которую действительно хотел обсудить.

«Я считаю, что Джайлз Бланшар занимался продажей Rose Cottage. Это верно?»

«Да, это так, инспектор».

«Могу ли я спросить, как он вел себя по отношению к вам?»

«Он был вежлив и внимателен».

«Я полагаю, что вы встречались с ним на проводимых здесь мероприятиях».

«Это правда. Он и миссис Бланчард часто бывали гостями в Осборн-Хаусе».

«Он когда-нибудь приходил без жены?»

«Один или два раза», — призналась она. «Когда вы впервые посетили Rose Cottage?»

«О, это было несколько месяцев назад».

«А как вы добрались до этого места?»

Последовала долгая пауза. «Мистер Бланшар привез меня туда на своей двуколке».

«Кто-нибудь жил в доме?»

«Нет, инспектор. Предыдущие владельцы уже уехали».

«То есть вы могли осмотреться по своему желанию».

«Да, так и было. Мистер Бланшар был настолько любезен, что указал на необходимость проведения ремонта перед въездом нового владельца».

«Не все агенты по недвижимости поступили бы так», — предположил Колбек.

«Они попытались бы скрыть некоторые дефекты. Мистер Бланшар был явно честен с вами».

«Он был одним из самых честных людей, которых я когда-либо встречала», — сказала Гвендолин с внезапной страстью.

«Я полностью ему доверял».

«Позвольте мне перейти к более деликатному вопросу, мисс Кардус. После смерти отца Поль Бланшар обнаружил несколько писем личного характера. Так уж получилось, что он их уничтожил. Я считаю, что вы могли написать некоторые из этих писем».

«Это неправда», — отрицала она, краснея.

"Позвольте мне закончить, пожалуйста. Тот, кто его убил, украл все, что у него было. Мы считаем, что там были имена и адреса…

«Женщины, близкие ему. Одна из них уже стала жертвой шантажа. Мы знаем, что ее заставили взять деньги из банка, чтобы заплатить убийце и его сообщнику». Он увидел ее растерянный взгляд.

«Возможно, обращались и к другим женщинам. Могу ли я спросить, были ли вы одной из них?»

«Конечно, нет!» — отрезала она. «Я нахожу этот вопрос оскорбительным!»

«Я извиняюсь за то, что мне приходится спрашивать об этом, мисс Кардус. Мы хотим отследить человека, который отправил требования. Мы можем сделать это только при содействии жертв. В противном случае те, кто стал целью, проведут остаток своей жизни, платя деньги совершенно незнакомым людям, чтобы скрыть аспекты своей дружбы с мистером Бланшаром. Это ужасное положение».

Гвендолин молчала, но он видел боль в ее глазах.

«Мы испытываем величайшее сочувствие к жертвам, — сказал он, — и сделаем все возможное, чтобы защитить их личную жизнь. Если они помогут нам, их секреты не будут раскрыты никоим образом. Когда страх исчезнет, они смогут вернуться к нормальной жизни и оставить прошлое позади». Он понизил голос. «Вы понимаете, что я вам говорю, мисс Кардус?»

«Нет, инспектор», — сказала она с попыткой проявить неповиновение. «Я не знаю. Мои отношения с мистером Бланшаром были вполне респектабельными, и я возмущена предположением, что я вела себя с ним неподобающим образом. Честно говоря, это оскорбительно».