Выбрать главу

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Первый раз в Японии?

НЕВЕСТА (по-английски)

Ага.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что?!

НЕВЕСТА (по-английски)

Да, первый раз.

Шеф-повар большим ножом отрезает следующий кусочек, и спрашивает:

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Что принесло Вас в Окинаву?

НЕВЕСТА (по-английски)

Мне нужно встретиться с одним человеком.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Ааааа, у вас друг, живущий в Окинаве?

НЕВЕСТА (по-английски)

Не совсем.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Не друг?

НЕВЕСТА (по-английски)

Мы с ним никогда не виделись.

Шеф-повар продолжает разрезать рыбу...

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Кто он, могу я спрашивать?

НЕВЕСТА

Хатори Хэнзо.

Повар перестает разделывать рыбу - в очередной раз махнув ножом, он поднимает пораненный палец В КАДР и принимается его сосать.

Низенький японец появляется из подсобной комнаты с бутылкой подогретой сакэ. Он наливает чашечку для Невесты, затем опять удаляется.

Невеста пьет сакэ и смотрит на Повара.

Повар посасывает палец и смотрит на Невесту.

Шеф-повар значительно понижает голос... и ПО-ЯПОНСКИ ( + СУБТИТРЫ НА АНГЛИЙСКОМ) интересуется:

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

Что тебе надо от Хатори Хэнзо?

Невеста отвечает по-японски:

НЕВЕСТА (по-японски)

Мне нужна японская сталь.

ШЕФ-ПОВАР (по-японски)

Зачем тебе нужна японская сталь?

НЕВЕСТА (по-японски)

У меня завелись вредители, которых необходимо

истребить.

ШЕФ-ПОВАР (по-английски)

Должно быть, большие крысы, если потребовалась

сталь Хатори Хэнзо.

НЕВЕСТА (по-английски)

Огромные.

ВНУТРИ - ЧЕРДАК ХАТОРИ ХЭНЗО - ДЕНЬ

Потайная дверь в полу открывается, и ХАТОРИ ХЭНЗО (ни кто иной как Шеф-повар), поднимается на чердак; за ним следует Невеста.

На чердаке множество самурайских мечей в резных деревянных ножнах ручной работы. Ножны с мечами размещены на деревянных подставках. Их стройные ряды занимают почти всю комнату.

Невеста медленно проходит вдоль рядов самурайских мечей, изучая изумительные деревянные ножны, прикасаясь к некоторым. Она оглядывается на Хэнзо - тот стоит в дверях...

НЕВЕСТА (по-японски)

Можно мне?

Шеф-повар отвечает ПО-АНГЛИЙСКИ:

ХЭНЗО (по-английски)

Да, да, можно...

Она хочет взять в руки один из них...

ХЭНЗО (по-английски)

...взгляни на второй в шестом ряду, справа

от тебя.

Она находит указанный меч спящим в сияющих черных ножнах.

Ее руки берут меч со стойки.

Она ВЫНИМАЕТ клинок ИЗ НОЖЕН, сперва частично... затем, после того как показываются витиеватые узоры... полностью.

Губы Хэнзо расплываются в улыбке.

ХЭНЗО (по-английски)

Забавно. Тебе нравятся самурайские мечи...

Он вынимает бейсбольный мяч из своего кармана.

ХЭНЗО (по-английски)

...А мне нравится бейсбол.

И ТУТ ВНЕЗАПНО - ОН С СИЛОЙ БРОСАЕТ МЯЧ в голову Невесте...

В МГНОВЕНИЕ ОКА, ОНА РАЗРУБАЕТ МЯЧИК ПОПОЛАМ - ПРЯМО В ПОЛЕТЕ.

Две идеально равные половинки мяча, падают на пол.

Он одаривает Невесту небольшим поклоном, затем проходит по чердаку и встает возле нее.

ХЭНЗО (по-японски)

Хочу показать тебе этот... Однако, такой

человек как ты, кто знает так много, должен

знать еще и то, что я больше не мастерю орудий

смерти. Я держу мечи здесь только за их

аскетическую, сентиментальную ценность.

(он забирает меч у Невесты

и задвигает его в ножны)

Я горжусь трудами всей своей жизни, и все же...

(защелкивает ножны)

Я ушел на покой.

НЕВЕСТА (по-английски)

Тогда, отдай мне один из них.

ХЭНЗО (по-английски)

Они не продаются.

НЕВЕСТА (по-английски)

Я не говорила "продай". Я сказала "отдай".

ХЭНЗО (по-английски)

И почему же я обязан помочь тебе в истреблении

твоих вредителей?

НЕВЕСТА (по-английски)

Потому что мои вредители - это твои бывшие

ученики. И будучи знакома с теми, о которых

идет речь, могу заверить, в этом вопросе

у тебя довольно серьезные обязательства.

Хатори Хэнзо подходит к окну, покрытому толстым слоем пыли, и пальцем пишет на стекле имя: "БИЛЛ".

Блондинка утвердительно кивает.

Гордый воин возвращается к двери, открывает ее, проходит и останавливается в проеме.

Хэнзо указывает в угол...

ХЭНЗО (по-японски)

...Можешь лечь спать здесь...

...начинает спускаться по лестнице...

ХЭНЗО (по-японски)

...чтобы создать меч мне потребуется неделя...

...перед тем как его голова пропадает в дверном проеме:

ХЭНЗО (по-японски)

...Полагаю, ты потратишь это время на тренировку.

...он прикрывает дверь за собой.

Она скромно улыбается... Затем подходит к окну, достает носовой платок, и стирает имя "Билл" со стекла.

ВЫТЕСНЕНИЕ ЧЕРНЫМ.

ЧЕРНЫЙ ЭКРАН

на черном экране появляются ТИТРЫ:

"неделю спустя"

Мы слышим голос Хатори Хэнзо. Японец говорит на родном языке, а мы читаем субтитры на английском - они появляются и исчезают на фоне черного экрана:

ХЭНЗО (только голос; ПО-ЯПОНСКИ)

Сегодня я совершил обратное тому, в чем клялся

Богу 28 лет назад. Я создал то, в чем преуспел.

Я создал "нечто, что убивает людей".

ИЗОБРАЖЕНИЕ ПРОЯВЛЯЕТСЯ.

КРУПНЫЙ ПЛАН ХАТОРИ ХЭНЗО

ХЭНЗО (по-японски)

Я нарушил клятву. Оттого что, по моему

убеждению, твоя цель действительно оправдывает

и симпатию, и сочувствие, которое я выказал.

ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН МЕЧА ХЭНЗО.

ПАНОРАМА МЕЧА В НОЖНАХ ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАНОМ: черные лакированные ножны переливаются в свете солнечных лучей. У самой гарды, Хэнзо вырезал морду львицы...

ХЭНЗО (только голос; ПО-ЯПОНСКИ)

Скажу без лишней скромности, этот меч - мой

самый прекрасный меч. Если на своем пути ты

повстречаешь Бога - Бог будет зарублен.

КРУПНЫЙ ПЛАН ХЭНЗО.

ХЭНЗО (по-японски)

Месть - не бывает равниной. Месть - это лесная

чаща. И, как в лесной чаще, здесь ты можешь

потерять свою стезю... заблудиться... позабыть

обратную дорогу. Тогда, компасом тебе послужит

боевая философия. Ты почерпнешь ее

из секретного кодекса Ягу-Ниндзя. Теперь, мой

желтоволосый воин, повторяй за мной...

Мы чередуем КРУПНЫЙ ПЛАН ХЭНЗО, назидательно - подобно учителю самураев - диктующего кодекс Невесте, с КРУПНЫМ ПЛАНОМ самой НЕВЕСТЫ, которая повторяет учение за ним.

ХЭНЗО (по-японски)

"Ввязавшись в битву, победить тебя может

только твое собственное беспокойство

- беспокойство за себя, беспокойство за врага...

Невеста повторяет за ним...

ХЭНЗО (по-японски)

...Первое и первостепенное правило боя это...

Невеста повторяет...

ХЭНЗО (по-японски)

...подавлять все человеческие эмоции,

в особенности - сострадание...

Невеста повторяет это...

ХЭНЗО (по-японски)

...Убивать любого кто встанет на твоем пути,

пусть даже Бога самолично, или Будду самолично...

Невеста повторяет и это...

ХЭНЗО (по-японски)

Эта истина лежит в основе, в сердце боевого

искусства. Стоит усвоить ее... И ты

не испугаешься никого... Хоть дьявола

самолично, возникшего на твоем пути...

Невеста повторяет... Ее взгляд устремлен на самого великого изготовителя мечей планеты Земля:

НЕВЕСТА

Домо.

ОЧЕНЬ КРУПНЫЙ ПЛАН меча Хэнзо. В КАДРЕ появляется рука Невесты, которая и принимает наикрасивейшее и наиискуснейшее орудие мести.