— Я хорош, — ответил Беннетт, небрежно пожав плечами. — Хотя я не так хорош, как Ной.
Хэтчер надулся. — Это касается только команды по гребле, чувак. Харгрейвз выбывает.
— Облом, — пробормотал Ной, потягивая кофе, и его голос не звучал ни в малейшей степени огорченным.
— Но, — продолжил Беннетт, и зловещая улыбка медленно расползлась по его красивому лицу. — Знаешь, кто почти такой же точный, как Ной? Джоли Найт - и так случилось, что она входит в команду по гребле.
— Беннетт, — проворчала я. — Пейнтбол? Правда?
Внимание Хэтчера уже было переведено на меня. — Джолиииии! Давай, ты нам нужна. Это будет супер весело, и Спенсер сыграет, если ты согласишься - я знаю это. Пожалуйста.
Теперь Беннетт по-настоящему улыбался. — Давай, Ангел. Поживи немного. Притворная перестрелка – это так захватывающе.
Я уставилась на него поверх смешков Зака и Ноя, но теперь Хэтчер и Ганс оба смотрели на меня серьезными щенячьими глазами.
— Конечно, — сказала я, сдаваясь примерно через пять секунд. — Пойдем обрызгаем лакроссных идиотов шариками краски. Я так взволнована.
Я смотрела на обширные сельскохозяйственные угодья, которые составляли пейнтбольный парк Родни Блейза. Уже почти стемнело, но слабеющий свет ясного весеннего дня позволил мне разглядеть трассу до того, как включат освещение стадиона, окаймляющее поле.
Это выглядело так, словно кто-то совершил налет на свалку и разбросал по полю все предметы, которые могли быть использованы для защиты человеческого тела. Там были ржавые металлические балки, несколько каноэ, многочисленные куски металлического сайдинга, из которых было построено несколько хижин, и даже ржавый школьный автобус, выкрашенный в коричневый камуфляж, как будто он каким-то образом сливался с вытоптанной, увядающей травой. Трасса проходила среди высоких деревьев, окаймлявших поле, и мягкое журчание близлежащего ручья было едва различимо на фоне симфонии звуков насекомых, доносившейся до нас по вечерам.
Как только команда по гребле согласилась принять вызов команды по лакроссу, один из этих титулованных придурков дернул за ниточки, чтобы очистить заведение Родни всего сорок восемь часов спустя, и вот мы здесь, посреди гребаной школьной недели, стоим в поле в пяти милях к северу от города, в то время как кучка накачанных тестостероном парней распаляется, стреляя друг в друга из мнимых пистолетов.
— Не смотри так взволнованно, милая, — крикнул Ной с того места, где он развалился на тюке сена у входа на поле. — Все закончится через час, и тогда мы сможем приготовить тебе твой любимый сэндвич на ужин.
Я нахмурилась. — Не напоминай мне, что я голодна, Ной.
Зак рассмеялся, откинувшись на спинку стула рядом с Ноем. — Я боюсь за команду по лакроссу, принцесса. Помни свой инструктаж: выстрелы в голову запрещены.
Эти двое, находившиеся здесь для несения караульной службы, чертовски наслаждались происходящим. Беннет ухмыльнулся мне сверху вниз, его очки сидели поверх его черной шапочки, точно так же, как и мои, пока мы наблюдали, как Родни, седой пожилой владелец заведения, выкрикивал инструкции остальной части нашей группы.
— Черт возьми, вы, ребята, должно быть, в отчаянии, если набираете команду из девушек, — прокомментировал один из игроков в лакросс Гансу, прежде чем бросил на меня покровительственный взгляд. — Но мы будем с ней помягче. Никто не хочет нести ответственность за синяки на нежной коже Наследницы Найтов.
Я оскалила зубы на этого придурка, который, я была почти уверена, был капитаном команды. — Почему бы тебе не спросить вон того Кэмерона, насколько деликатна я в драке?
Все взгляды скользнули к Кэмерону Мерфи, тупоголовому мудаку, чье колено я разъебала, когда они с Чедом напали на меня после вечеринки в общежитии в прошлом семестре. Поверх черной формы на нем был титановый наколенник, и его лицо покраснело от внимания, когда он смотрел куда угодно, только не на меня.
Убийственный взгляд, который Беннетт сейчас направил на него, заставил бы любого наложить в штаны. Он позволил Кэмерону несколько секунд ерзать, прежде чем обратить свои пронзительные зеленые глаза на меня. — Ангел, он что, блядь, прикасался к тебе?
— Не совсем. Я сломала ему колено и вырубила его прежде, чем он успел что-либо сделать, кроме того, что обозвал меня трущобным отребьем.
Какое-то время все смотрели на меня в настороженном молчании, затем капитан по лакроссу выплюнул: — Чертовски хресного, Мерфи. Теперь Спенсер оторвет тебе голову в первые тридцать секунд. Ты для нас чертовски бесполезен.