Выбрать главу

Я слегка сжала Зака в том месте, где моя рука обнимала его за талию. Я знала, что он не позволил бы ничему из того, что сказала его мать, беспокоить его, но ничто из этого не доставляло ему удовольствия. Все мои парни потеряли одного или обоих родителей - конечно, не так, как я, - но это не означало, что потеря не имела значения.

Это не означало, что мне не было так же больно.

Зак демонстративно сделал большой глоток из своего бокала, затем сказал: — Мы здесь, потому что слышали, что ты пыталась заманить некоторых старых союзников "Ferrero" обратно на этот тонущий корабль. Как представитель "Ferrero" в "Knight", я подумал, что должен проверить свои интересы. Узнать, не передумал ли кто-нибудь.

Андреа усмехнулась. — Сердце твоей матери разрывается, когда ты так говоришь о своем наследии, Закари. Это не тонущий корабль, и это благотворительный гала-концерт. Ты просто так решительно настроен выставить меня монстром, детка, когда я ничего не сделала, кроме как защитила нашу Семью и дала тебе роскошную жизнь, которую заслуживает Наследник Ферреро. Ты позволил этой шлюхе отравить твой разум.

— Больше ни слова о ней, мама, — рявкнул Зак. — Больше ни звука из твоих уст о девочке, которую ты пыталась убить, когда ей было одиннадцать гребаных лет. Точно так же, как поступил бы монстр.

Андреа разочарованно вздохнула, ее улыбка стала натянутой, когда ее дородный светловолосый телохранитель провел рукой по ее спине, чтобы успокоить ее. Она сделала изящный глоток шампанского и, слегка тряхнув головой, словно прогоняя гнев, вернув себе холодное самообладание.

Она, наконец, повернулась ко мне лицом. — Уходи - тебе не рады в "Ferrero Tower". Меня не волнует, насколько ты очаровала моего сына. Эта война, которую ты начала, закончится только одним способом, и она закончится тем, что ты окажешься на дне Обсидиана, где тебе самое место, и в этом Сити будет восстановлен порядок.

Я улыбнулась в ответ, прижимаясь сильнее к Заку, когда он вибрирует от напряжения рядом со мной. — Теперь для тебя все кончено, Андреа. На самом деле мы здесь только для того, чтобы попрощаться.

Она усмехнулась, повернулась ко мне спиной и начала уходить. Затем она сделала паузу, оглянувшись через плечо на Зака, чтобы сказать: — У меня кончается терпение, Закари. Возвращайся туда, где твое место, пока ты тоже не оказался на дне реки.

Мы наблюдали, как она сердито зашагала прочь, таща за собой своего телохранителя, и они исчезли из бального зала в коридоре, который вел к ванным и кухням.

— Ты в порядке? — Прошептала я.

— Да, малышка, — ответил он усталым голосом. — Я просто... больше никогда не хочу ее видеть.

Я смогла только кивнуть, и несколько минут мы стояли молча.

Пока эту тишину не нарушил настойчивый голос Макса, резанувший по ушам. — Черт, черт, черт. Мы заперты. Офис Андреа был оборудован чем-то вроде аварийной сигнализации, и мы, блядь, заперты здесь.

Мы с Заком посмотрели друг на друга широко раскрытыми от тревоги глазами, затем выбежали из дверей бального зала.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬПЕРВАЯ

ЗАК

— Ч

то, черт возьми, происходит, Ной? — Рявкнула Джоли, когда мы мчались к лифту.

— Какой-то электронный замок сработал, когда Макс и Беннет взломали сейф Андреа, — ответил он. Я слышал, как он быстро печатает на заднем плане. — Сильвер и Маркус пытаются получить к нему доступ, но, как вы знаете, Тени пытались годами и не смогли взломать "Spencer" или "Ferrero" на их самом высоком уровне подобным образом.

В сети раздался голос Маркуса. — Ферреро, если ты сможешь поднести свой телефон поближе к замку, я смогу войти таким образом.

— Какой хуйней ты напичкал мой телефон, чувак? — Спросил я, вдавливая палец в кнопку вызова лифта. Мы направлялись на самый верхний этаж, куда не могли бы попасть без пропуска высшего уровня безопасности, а затем должны были подняться по пожарной лестнице.

— Мы поговорим об этом позже, — ответил Маркус уклончиво, черт возьми. — Просто, блядь, поднимайся туда. Мы не знаем, кого оповещает эта сигнализация и как быстро они смогут добраться до офиса .

— Круто, круто, круто, — выдохнул я, когда мы вошли в лифт. — Учитывая, что у нас есть только один маленький нож в лифчике принцессы на двоих.

— Мы будем импровизировать, — сказала Джоджо, теперь ее лицо было устрашающе спокойным, поскольку она сосредоточилась исключительно на спасении Беннетта и своего брата.

Беннетт также был спокоен как огурчик, сказав: — С нами все в порядке. Мы оба вооружены и справимся со всем, что они в нас бросят. Ангел, не подвергай себя ненужной опасности.