Он медленно моргнул, осознав, что она стоит перед ним.
— Привет, детектив, — невнятно произнес он, наморщив лоб, как будто изо всех сил пытался сосредоточиться. — Когда вы приехали?
— Не так давно. — Мера протянула ему руку. — Я уже ухожу. Не хочешь пойти со мной?
В глубине души он знал, что умрет, если не согласится с ней. Медленно кивнув, он подошел к ней.
— Себастьян тебя не заслуживает, — пробормотал Бен, и одеяло упало с его плеч. Он, словно не замечая, наступил на ткань, с трудом переставляя одну ногу перед другой. — Я причинил тебе боль. Заколдованное вино… Прости.
— Кажется, я легко прощаю.
— Стой! — зарычал Чарльз, демонстрируя свои клыки. — Детектив, Бену следует остаться здесь.
— Нет, он не должен это делать, — отрезала Мера. — Держу пари, его ночная кровь потрясающая на вкус, верно?
— Я никогда раньше не давал ему кровь, — заверил ее Бен с пьяной усмешкой. — Думал, он не справится с ней, но Чарльз этого заслуживает. Он такой хороший друг…
Черт возьми. Вампир подсел на его кровь, которая, видимо, была для него как героин на стероидах.
— Я бы никогда не причинил вреда Бену, но мне нужна его кровь! — Чарльз сжал кулаки, его радужки стали ярко-красными.
Мера ему поверила. Наркоманы редко хотели причинить вред другим, но часто так и происходило.
— Чарльз, — предупредила она. — Возьми себя в руки.
— Он и мухи не обидит. — Принц ночи продолжал тащиться к Мере. — Наш Чарльз хороший.
Немного ближе…
Вампир зарычал, его клыки стали длиннее и острее.
— Ты никуда не заберешь Бена!
Вытащив пистолет, Мера прицелилась ему в сердце.
— Поторопись, Бенедикт.
Работая в Клиффтауне, Мера имела дело со многими вампирами, которые охотились на территории людей. С ними легко справиться, обычно железной пули в сердце или голову достаточно, чтобы покончить с ними или остановить их, в зависимости от того, сколько им лет. И все же она не хотела поступать так с Чарльзом Греем.
Если уж на то пошло, вампиру нужна помощь, а не пуля.
Чарльз собирался наброситься на нее, когда щупальца из ночи и звезд обвились вокруг его запястий и лодыжек, повалив на пол. Вампир ударился грудью и лбом о мрамор. Кровосос извивался в оковах, но щупальца были сильнее.
Дверь позади Меры распахнулась, и на пороге появился Баст. Чарльз вскрикнул, когда солнечные лучи ударили ему в лицо, от чего кожа покраснела.
— Я подумал, что тебе может понадобиться помощь, напарник. — Баст осмотрел сцену перед ним и перевел взгляд на брата. В его голубых глазах промелькнула тревога. — С ним все в порядке?
— Теперь он в безопасности. — Мера улыбнулась Бенедикту, который медленно кивнул, не сводя глаз с Чарльза Грея.
— Мой бедный друг… — пробормотал он, потом поднял голову, словно что-то вспомнил. — Ты уже нашел Корвуса?
— Да, — Баст вошел внутрь, магией ночи удерживая Чарльза в ловушке на полу. — Он сидит в участке.
Бенедикт моргнул.
— Вы поймали его?
— Нет, он сдался, — ответила Мера, все целясь из пистолета в Чарльза Грея в качестве меры предосторожности, но вампир обмяк и тяжело дышал на полу.
Магия Баста быстро истощала силы вампира, так что он отключился в считанные секунды.
Бенедикт уставился на них, в его затуманенном взгляде промелькнул ужас.
— Корвус сдался сам, и вы оставили его одного?
Ему не нужно было завершать мысль. Все знали, что Корвус никогда ничего не делал без причины.
Ахнув, Мера повернулась к Басту.
— Скажи Леону…
— Уже сделал, — заверил он. — Бен, старший брат скоро придет за тобой, так что оставайся на месте.
Мгновение спустя Чарльз Грей потерял сознание, поэтому Мера сунула пистолет в кобуру и прыгнула в объятия Баста.
— Не оставляй меня с ним наедине, — пробормотал Бенедикт с мольбой в голосе.
— Чарльз не проснется еще несколько дней, брат, — успокоил его Баст, раскрыв крылья за спиной. — Не волнуйся.
Одним махом он вынес Меру через открытую дверь и взмыл в небо.
Им не потребовалось много времени, чтобы долететь до участка. Поспешив внутрь, Мера понадеялась, что их опасения были необоснованны. И что Корвус будет ждать их за решеткой с высокомерной, раздражающей ухмылкой на лице.
Но камера ублюдка оказалась пуста.
Глава 24
Мера стояла в платье из шелка цвета морской воды, которое струилось по телу подобно воде: длинное, без рукавов, со слишком большим V-образным вырезом на груди.
Покрутившись перед зеркалом в своей спальне, Мера осмотрела себя.
Платье, может, и великолепное, но совершенно непрактично. Пришлось прикреплять пистолет кожаным ремнем на бедре, но теперь его трудно достать незаметно.