Василий на удивление безропотно повиновался.
- А теперь, молодой человек, объясните мне, откуда люди Круза - если это все-таки они - узнали про корабль? Ведь, если верить вам, миссия вашего моряка заключалась в передаче мне посылки в Хельсинки.
- Может, они следили за мной, а после того, как он забрал у меня посылку, то и за ним? - предположил Василий.
- Или ваш моряк и есть та самая... крыса?
- Да что вы! Он...
- Василий, избавьте меня от душещипательной истории про его разорение.
- Хорошо, - вздохнул Василий, - только в этой вашей версии тоже не все гладко. Если Геннадий - крыса, то отчего он не отдал коробку людям Круза в Финляндии, а потащил с собой на корабль?
- Не успел. Или они поздно на него вышли, когда он уже был на корабле.
- Допустим, - деловито продолжил Василий. - Но если Геннадий - крыса, как вы говорите, зачем людям Круза захватывать корабль? Они ведь могли просто подойти на лодке и забрать коробку у Нахова, как мы это хотели сделать.
- Логично, - согласился Рихард. - Предположим, что моряк не причем. Но вопрос остается прежним. Зачем люди Круза все-таки захватили корабль? Артефакт - это не груз леса. Что им мешает просто его забрать и убираться прочь?
- Сначала его нужно найти, - предположил Василий. - А если они не знают, кто курьер, то должны обыскать весь корабль...
- А не проще сначала допросить команду? - вставил Рихард.
- Проще. Наверное, этим они сейчас и занимаются, раз даже такой урод, как их радист, попросил меня о помощи...
- Значит, нужно им ее оказать, - резюмировал Рихард. - Судовладелец поднимет шум, сообщит в полицию, и это спугнет захватчиков. Будем надеяться, что они ничего не успеют обнаружить за это время и что ваш курьер не проявит излишней инициативы.
- То есть? - не понял Василий.
- То есть не попытается избавиться от посылки.
- С какой стати? - удивился Вася. - Он считает, что это всего лишь рукопись моего деда...
- А кстати, - Рихард проницательно взглянул в глаза Василию, - это была идея вашего деда - отправить Артефакт в Финляндию под видом рукописи?
- Вообще-то, да, - признался Василий и неожиданно вспылил, - только не смейте называть еще и его...
- И не собираюсь, - Рихард остановил поток праведного гнева парня. - Удивительно другое - почему люди не учатся на чужих ошибках. Я до сих пор жалею, что вынужден был втянуть дочь в это рискованное предприятие, а вы вскоре после этого без особой надобности вовлекаете в него своего близкого человека.
Вася растерянно и немного сконфуженно молчал.
- Ладно, это было обычное стариковское брюзжание, не обращайте внимания, - вздохнул Рихард. - Давайте лучше займемся Артефактом.
***
- Капитан Скоропадский слушает! - сквозь легкий шум помех в динамике телефона раздался уверенный и бодрый мужской голос с приятной хрипотцой.
- Иван Христофорыч, здорово! Как дела? Что там стряслось? - перебивая друг друга, засыпали вопросами Серега и Палыч.
- Отставить гвалт! - деловито распорядился капитан Antarctic Sea. - Говорим по очереди!
- Христофорыч, - кашлянул Палыч, - что там за история с пиратами?
- Какими пиратами, ребята? Вы что, совсем охренели в своем Питере что ли?
- Матрос ваш, Нахов, сообщил несколько часов назад, - вставил Серега, - с вашего мобильника и звонил.
- У Нахова вашего "белочка" приключилась, - отрезал капитан, - вот ему пираты и привиделись. Схватил топорик пожарный, давай им размахивать: "Пираты идут на абордаж! Заряжай пушки! Пли!" Насилу ребята его скрутили и в каюте закрыли, чтоб проспался.
Серега с Палычем переглянулись - им трудно было представить непьющего тщедушного друга Петровича, размахивающего топором в пьяном угаре, даже если это был всего лишь пожарный топорик. Зато в истории, рассказанной Иваном Христофоровичем, легко угадывалось содержание многочисленных служебных записок о неподобающем поведении капитана Скоропадского. Запасок таких в компании накопилось уже на три увольнения неравнодушного к горячительному зелью навигатора, но проку в них было мало. Капитан Скоропадский приходился тестем владельцу компании Aquachart Shipping Co. Ltd. и потому являлся персоной неприкасаемой.
- Иван Христофорыч, что-то ты не договариваешь, - стоял на своем жилистый Палыч, - кто к вам на борт тогда поднимался? У нас есть сообщение...
- А, - деланно засмеялся капитан, - вон вы о чем! То шведы были, наркополицейские.
- И что они на нашем сухогрузе забыли? - Палыч не отпускал хватки.
- Известно, что. Наркоту искали, - хмыкнул капитан, - но вы не переживайте, они ничего не нашли.
- Они еще на борту?
- Нет-нет, - торопливо ответил Иван Христофорович. - Обыск закончили и удалились ни с чем, а мы продолжаем идти намеченным курсом и в соответствии с графиком.
- Вот это я понимаю, конструктивная беседа, - усмехнулся Сидоровс и спрятал пистолет в кобуру, когда капитан закончил разговор с берегом и замер в молчаливом ожидании.
Скоропадский, все еще сжимавший в руке телефонную трубку, откуда жалобно раздавались короткие гудки, не поднимая глаз, спросил:
- Теперь вы покинете судно? Я ведь все сделал так, как вы просили.
- За это хвалю, ты мужик толковый, не то что этот ваш придурок Нахов, самозванец хренов, - хмыкнул Сидоровс. - А вот когда валить с твоего корыта, позволь уж нам самим решать.
Прошли уже сутки, корабль был прочесан вдоль и поперек, но ничего подобного на Артефакт так и не было обнаружено. 12 часов назад Сидоровс доложил об обстановке Зорану. Как и ожидал Сидоровс, тот очень долго ругался, а потом велел его людям оставаться на судне до особого распоряжения. Андрес понимал, что Зоран должен связаться с американскими боссами, чтобы получить это самое распоряжение, и в нервном ожидании курсировал по палубе захваченного сухогруза.
Распоряжение поступило раньше, чем ожидал Сидоровс. Видимо, проанализировав рассказ Зорана, американские боссы решили действовать напрямую. Через час у него зазвонил телефон.
- You are fired, - услышал он в трубке голос Дилана, одного из двух приставленных к Крузу мордоворотов, и не успел даже спросить: "За что?", как раздались короткие гудки. Сидоровс попытался связаться с Зораном, но у того телефон был перманентно занят - видимо американские боссы решили подробно объяснить сербу, за что уволили его подручного. Сидоровс ломал голову, касалось ли распоряжение Дилана только его лично или распространялось на всю дружину Зорана Младковича, одновременно мучительно размышляя, что же сказать подельникам, которым он уже наобещал золотые горы с этого плевого дельца.
Плевое, но весьма доходное дельце приказало долго жить. Но Сидоровс не привык сдаваться. Его люди полностью контролировали судно с грузом на несколько миллионов евро, к тому же и само судно представляло собой немалую ценность. Если разработать грамотный план, то из этого казалось бы уже безнадежного дела могло что-то выгореть. Осталось только такой план разработать, и Сидоровс погрузился в напряженное раздумье.
29 июля 2009 года
Лаго Маджоре
Ломбардия, Италия
Здесь ему нравилось гораздо больше - воздух был чище и суше, дышалось легче, а из окна вместо выбеленных на солнце камней маленького патио открывался великолепный вид на озеро и горы, отвесно падающие в него. Альпы... Ван Хох вдыхал полной грудью звенящий хрустальной свежестью горный воздух и не уставал любоваться открывающейся панорамой - в погожий день из его временной тюрьмы можно было увидеть швейцарский берег Лаго Маджоре и раскинувшиеся на противоположной стороне озера фешенебельные курорты Локарно и Аскону.
Все остальное осталось прежним. Его держали под постоянной охраной, кормили фаст-фудом, донимали круглосуточно вещавшими новостными каналами и не давали доступа к компьютеру и прочим средствам связи. Том Круз исчез, как, впрочем, и два его бритых американских громилы, их теперь заменил темноволосый крепыш по имени Зоран, ставший его главным тюремщиком. Зоран, бывший сербский боевик, был командиром банды наемников, которые просто выполняли свою работу за деньги, и мало вникали в суть разногласий Круза, Норман-Ауденхофа и Ван Хоха относительно будущего Объекта Д, а потому Ван Хох больше не стремился никого из них переманить на свою сторону.