Гу Юнь вдруг сказал:
— Фамилия твоего учителя Чжун, Чжун Чань, верно?
Чан Гэн удивленно посмотрел на маршала.
— Великий полководец, второго такого нет в Поднебесной. Его навыки стрельбы из лука с коня и боевые искусства были несравненны. Десять лет назад он выступил против бывшего императора и был осужден, однако, все магистраты и чиновники императорского двора просили и умоляли Его Величество о снисхождении. В конце концов, он был лишь отправлен в отставку и не был заключен в тюрьму.
Когда западные страны подняли восстание, император в панике подумывал вновь вернуть старого ветерана на прежнюю должность, но тот исчез, не оставив ни следов, ни тени [9].
Гу Юнь вздохнул и продолжил:
— Как только я увидел, как ты стреляешь из лука, я сразу понял, что это его учение — не удивительно, что все люди, которых я посылал за тобой, постоянно теряли тебя из виду. Тело почтенного старика все еще крепкое?
Чан Гэн согласно кивнул:
— Да.
Гу Юнь долгое время не говорил ни слова.
Он не сказал Чан Гэну самого главного — Чжун Чань давным-давно был и его учителем. А теперь Линь Юань познакомил его с Чан Гэном. Совпадение? Или нет?
Он не мог ничего сделать, но с нетерпением ждал того дня, когда маленький принц, ребенок со свисающими волосами [10], которого Гу Юнь растил с десяти лет, сможет наконец вырасти, возмужать и стать опорой Великой Лян?
Во время глубоких раздумий Гу Юнь заснул, едва ощущая сквозь сон, как кто-то гладит его лицо.
Когда он проснулся, небо уже посветлело. Гу Юнь откинул со своих плеч одеяло, даже не догадываясь, кто укрыл его.
— Что случилось? — тихо спросил маршал.
— Маршал, — ответил стоявший у двери Черный Орел. — Три главаря разбойников собрались ночью, сформировав армию мятежников рядом с речной переправой на юге...
Гу Юнь нахмурился.
— У них десять стрел байхун, несколько десятков единиц тяжелой брони. Если ваш подчиненный не ошибся, у них в руках есть даже Черные Орлы.
Примечания:
1. 地头蛇
dìtóushé
букв. местный змей; обр. местный царек, глава местной мафии; местный хулиган, местная шпана, здешние заправилы
2. 找不着北
zhǎobùzháoběi
не в состоянии найти север (обр. в знач. потерять ориентировку, потерять голову, быть в замешательстве, быть в растерянности)
3. 雁过拔毛
yànguòbámáo
вырвать перо у пролетающего гуся (обр. в знач.: своего не упустит, не пропустит случая поживиться; жадный, хваткий)
4. 狗咬狗
gǒu yǎo gǒu
собачья грызня, внутренние раздоры; грызться (досл. собака кусает собаку)
5. 郡王
jùnwáng
1) цзюньван (князь из пожалованных)
6.金戈铁马
jīngētiěmǎ
металлические копья и железные кони (обр. в знач.: военные дела, бесконечные войны)
7. 吃糠咽菜
chīkāngyàncài
есть мякину и глотать траву (обр. в знач.: питаться скудно, есть грубую пищу)
8. 无病呻吟
wúbìngshēnyín
стонать без болезни (обр. в знач.: зря ныть; нытье; упаднический)
9. 无影无踪
wúyǐng wúzōng
не оставлять ни тени, ни следов (обр. в знач.: совершенно незаметно, бесследно)
10. 垂髫
chuítiáo
носить свисающие волосы (обр. в знач.: в детском возрасте)
Глава 44 «Поединок»
***
Что из себя вообще представляет этот Аньдинхоу, если у тебя такая совершенная птица в руках?
***
Это единственное предложение разведчика Черных Орлов полностью разбудило Гу Юня.
— Орел, — тихо обратился Гу Юнь. — Ты уверен?
— Подчиненный клянется своей головой — это правда, — ответил разведчик.
«Орел» был самой уникальной военной разработкой из всего, что было на вооружении у императорской армии. Хотя «Орел» не расходовал слишком много топлива, он был чрезвычайно требователен в обслуживании и уходе. «Орлов» каждый год отдавали на ремонт специалистами из института Линшу. Затраты на ремонт никогда не были ниже стоимости новой единицы тяжелой брони.
Встретить на поле боя солдат в тяжелой броне можно было гораздо чаще. Даже гвардия Куай Ланьту имела несколько единиц, что превышало разрешенный уровень. Если окинуть взглядом всю территорию Великой Лян, то можно встретить только фракцию, полностью вооруженную «орлами» — Черных Орлов.
Откуда взялись Орлы у этих бандитов?
Украли из Черного Железного Лагеря!
Гу Юнь встал и вышел на улицу. Люди в Синцзы Линь нервничали. Лишенный оружия Фу Чжичэн, увидев Гу Юня, упал на колени и громко закричал: