Как раз сейчас, когда господин Я слушал вдохновляющую речь Цзинсюя, вырвавшуюся из глубин его сердца, на его лице не было даже намека на эмоции. Свет паровой лампы игриво касался морщинок на его лице, выделяя изгиб его губ в легкой издевательской улыбке, пока господин Я продолжал неподвижно стоять на ни светлом, ни темном месте.
В первый раз, когда Цзинсюй взял часть цзылюцзиня, предназначенного Фу Чжичэну, он хотел продать ее через господина Я, в обмен на золото и серебро, чтобы каждый день спать спокойно. В то время, господин Я искренне уговаривал его сохранить весь этот цзылюцзинь, чтобы перевезти его в другое безопасное место, а затем начать собирать оружие. Он даже посоветовал ему не хранить собранную броню и оружие в одном месте с деньгами.
Этот непредсказуемый иностранец, казалось, давно предвидел нынешнюю ситуацию.
Внезапно в сердце подозрительного главаря разбойников Цзинсюя возник вопрос. Он задумался: «Неужели этот господин Я действительно всего лишь змееголовый продавец цзылюцзиня?»
В этот момент один из людей Цзинсюя внезапно явился с докладом:
— Старший брат, я видел, как человек в черной броне поднимается к месту, где мы оставили Орла!
Сомнения, едва проросшие в его сердце, были вытеснены волнением.
— Господин Я прав, они повелись на нашу ловушку! Натянуть стрелу байхун! Задержите их как можно дольше! Согласно плану, немедленно выдвигайте войска! Быстрее! — приказал Цзинсюй.
В этот момент группа незаметных сопровождающих цзылюцзинь тихо подошла к юго-западному хранилищу. У входа мужчина, возглавлявший группу, сдвинул защитную маску, показав свое лицо командиру отряда:
— Это я.
С контрабандой цзылюцзиня дела обстояли так, что чем меньше людей знали об этом, тем лучше. Таким образом, Цзинсюй для доставки и Фу Чжичэн для получения использовали своих собственных постоянных доверенных лиц. Начальник хранилища служил связующим звеном с разбойниками внутри южного гарнизона. Фу Чжичжэн попросил его вести себя тихо, когда он получит цзылюцзинь.
Согласно договоренности, капитан не задал ни одного вопроса, а лишь махнул рукой с совершенно спокойным выражением лица и впустил их. Более того, капитан привык сопровождать доставку на склад с цзылюцзинем. Но, сегодня, никто не знал, какой призрак овладел им. Сделав несколько шагов, он вдруг спросил:
— Я помню, как вы отправили партию всего несколько дней назад. Как получилось, что произошла такая быстрая доставка?
Лицо разбойника, сопровождавшего доставку цзылюцзиня, скрывала маска. Он мрачно ответил:
— Это дело господина и старшего брата. Откуда мне знать?
Пока капитан искал ключи, он продолжил говорить будто в трансе:
— По правде говоря, наш господин увез с собой вчера больше половины людей, никто не знает, что случилось.
Бандит в шлеме следил за каждым его движением: как он открывал двери на склад и подсознательно облизывал губы.
— Мы все лишь исполняем приказы! — грубо отрезал он. — Мы тоже ничего не знаем. Открой дверь!
Капитан внезапно остановился, повернулся и нахмурился:
— Я чувствую, что ты сегодня...
Он умолк. Стоявший от него в трех шагах бандит поднял небольшой лук, натянул стрелу, целясь прямо в горло капитана.
Капитан дрогнул, и горный разбойник, сразу же поняв, что их раскрыли, просто решил закончить свою работу. Он отпустил пальцы, и короткая стрела пронзила горло капитана отряда. Ворвавшийся в легкие воздух едва не переросший в крик, так и не вышел наружу.
Разбойник в шлеме вышел вперед, схватил упавшее тело капитана за плечи и потянулся за ключом от склада.
Он чувствовал себя так, словно его сердце вот-вот выпрыгнет из груди — ведь как только эта дверь откроется, десятки тысяч солдат с южной границы и три тысячи черных железных воронов — все они окажутся в его власти.
В этот момент он вдруг услышал крик позади. Разбойник еще не пришел в себя от волнения и, оглянувшись, увидел, что все его люди напуганы. Только тогда он почувствовал, что его рука не в порядке — рука с ключами была пробита неожиданно появившейся железной стрелой. В следующую же секунду стрела взорвалась.
Половина взорванной руки крепко продолжала сжимать ключ от склада, но разбойник теперь никогда не сможет пошевелить ею.
Он истошно закричал нечеловеческим голосом.
Вскоре преследовавшие их Орлы прибыли на место. Не убирая лук и стрелы, Шэнь И приземлился на вершину склада с цзылюцзинем, вытащив железный жетон черного тигра. Внизу жетона на тонкой нити висел самый первый «Цзигу Лин» Великой Лян.