Выбрать главу

– Прошу вас. Господа!

В зловещей тишине дворца голос прозвучал как гром среди ясного неба.

Халаффа стоял в библиотеке, устроенной в одной из башен. Вместо привычной военной формы на нем были ниспадающие одежды древних кочевых племен. Голову его венчал тюрбан, украшенный сапфиром. Халаффа был привлекательный мужчина, смуглый и молодой. Он словно источал силу, и это придавало ему уверенный вид… Но глаза!

Глаза безумца, подумал Римо. В них застыло то же выражение, какое бывает у людей, когда жажда власти берет верх над здравым рассудком. Такие же глаза были у Иди Амина, обрекшего собственный народ на голодную смерть. И у Гитлера, уничтожившего миллионы людей. Глаза, горящие страстью убивать.

– Я ждал вас, – тихо произнес он и снял в полки книгу в кожаном переплете. – Ваши действия во дворе произвели на меня сильное впечатление. – В его взгляде читалось одобрение. – Я вижу, ко мне вас привела антипатриотическая деятельность Фокса.

– Верно, – подтвердил Римо.

Халаффа погрузился в чтение, будто его совершенно не волновало происходящее.

– Понятно, – сказал он наконец. – И что, позвольте спросить, вы собираетесь здесь делать?

– Мы ассасины, – ответил Чиун.

– Достойная профессия. Насколько я понимаю, вы явились, чтобы меня убить?

– Вы не ошиблись.

Теперь – в любой момент. Все тело Римо напряглось. Он чувствовал, как рядом энергия Чиуна сворачивается в спираль.

– Тогда нападайте, – холодно произнес Халаффа, захлопывая книгу.

Из переплета прямо в Римо вылетело шесть пуль. Он увернулся, но со стороны Халаффы это был лишь отвлекающий маневр. Стоило Римо поддаться на его уловку, как увешанные полками стены разошлись и комнату наполнили свирепые воины местных кочевых племен. Их сабли рассекали воздух, словно лазерные лучи.

– А вот теперь атака по внутренней линии, – скомандовал Чиун.

Летали сабли, по замысловатым узорам ковра ручьями текла кровь. Крики раненых эхом разносились по каменным лестницам и пустынным коридорам. И вот все стихло.

Римо, Чиун и Руомид Халаффа молча глядели друг на друга. Одежды Халаффа были забрызганы кровью. В его безумных глазах застыли обреченность и страх. На мгновение он замер, озираясь в поисках путей отступления.

Но отступать было некуда. Только окошко-бойница связывало его с остальным миром, но оно находилось на высоте нескольких этажей. На грязной улице внизу копошились люди. Они спешили по своим делам, молча перешагивая через облепленный мухами собачий скелет, валявшийся возле лотка торговца дынями. Город уже проснулся, лениво копошась под ослепительными лучами южного солнца.

Халаффа не сводил глаз со своих противников.

– Нет, вам не взять меня голыми руками! – вдруг крикнул он и принялся карабкаться на подоконник. – Вас настигнет праведный гнев моего народа! Он разделается с вами, подлые убийцы! Он отомстит вашей никчемной стране!

Несколько собравшихся внизу зевак посмотрели вверх и увидели, как их диктатор собирается совершить прыжок. Он что-то кричал – диктаторы всегда что-то кричат. Принц Анатоль тоже перед смертью что-то кричал. И следующий будет кричать точно так же. Зеваки отвернулись и отправились по своим делам.

– Граждане Заднии! – призывал Халаффа. – Враги нации сеют разрушение и бедствия в нашей стране! Поднимитесь и сразитесь с ними! Боритесь, с ними на прекрасных городских улицах, которые я вам дал! И в ваших уютных домах, моем вам подарке! Штурмуйте дворец и убейте тех, кто осмелился посягнуть на жизнь вашего вождя! Убейте! Убейте! Убейте!

– Хватит болтать, – раздраженно сказал Римо. – Будут они штурмовать дворец или нет?

– Идите сюда и спасите мою жизнь, вы, жалкие кретины! – вопил Халаффа – Во имя славы… славы… – Он замахал руками, стараясь удержать равновесие – Зад… – выкрикнул он, падая из окна.

С глухим стуком тело упало вниз, как раз возле лотка с дынями, рядом с трупом пса. Видя, как на его товар брызнула кровь, торговец визгливо заорал на Халаффу. Мухи оставили собачий труп и немедленно перекочевали на новый, отдав должное неожиданно появившемуся деликатесу. Теперь прохожие без лишних слов перешагивали сразу через два трупа.

– Так умирает могучая скала, – философски заметил Чиун. – Рассыпается в прах и теряется среди забытых песков.

Римо вскинул на него глаза.

– Неплохо сказано.

– Такова корейская мудрость. – Аккуратно обходя разбросанные по комнате трупы, Чиун подошел к стене и снял большой портрет Халаффы в богато украшенной резьбой золотой рамке. – Это как нельзя лучше подойдет.

– Тебе что, нужен его портрет?

– Ни в коем случае.

Ногтем большого пальца Чиун вырезал портрет из рамки и протянул рамку Римо.

Тот с удивлением уставился на странный подарок.

– Спасибо, конечно, но, честно говоря…

– Прекрасная рама для портрета Читы Чинг.

Римо застонал.

– В корейском национальном костюме, – добавил Чиун.

Глава двадцатая

Харолд В.Смит сидел у себя в кабинете и казался еще более кислым, чем всегда. Перед ним лежала куча бело-зеленых полосатых компьютерных распечаток.

– Где Римо?

– Скоро придет, – ответил Чиун.

Смит потряс перед носом Чиуна пачкой бумаг.

– Сегодня утром в Черных горах, штат Южная Дакота, были обнаружены тела пятнадцати солдат, одетых в военную форму времен второй мировой войны. Все они умерли от старости. Вам что-нибудь известно об этом?

– Откуда? – невинно спросил Чиун.

– Они умерли от старости, – повторил Смит.

– Все мы не вечны, – пожал плечами Чиун.

– Ведь это и есть та самая Команда? – прошипел директор КЮРЕ. – Команда Фокса. Римо их не убил. У них был приказ совершить покушение на президента США, а этот негодяй оставил их в живых! Я прав?

Чиун вздохнул.

– Что я могу знать? – грустно произнес он. – Я всего лишь старый человек на закате своих дней, мечтающий лишь о том, чтобы слабый лучик прекрасного озарил беспросветную тьму моей жизни. Я просил тебя, о могущественный император, лишь о маленькой фотографии прекрасной Читы Чинг в бессмертном одеянии ее родной страны, но, увы, даже в этой скромной просьбе мне было отказано. И я принял отказ. Я всего лишь недостойный раб, наемный убийца, душа которого никому не нужна. Жалкая песчинка среди больших камней на берегу жизни…