Выбрать главу

Однако, вопреки моим желаниям, Алекто медленно приблизился ко мне. Наши глаза наконец встретились.

Повторение того, что произошло той ночью… У меня никогда не было такого кошмара. Я никогда раньше не спала так крепко. Реальность всегда была хуже ночных кошмаров.

Я промёрзла до глубины души. Забыла, как дышать, чувствовала, что задыхаюсь до смерти, поэтому мне приходилось вдыхать так, словно я вот-вот вырвусь наружу.

— Леди Миджериан, с вами всё в порядке?

Следователь почувствовал что-то странное и попытался подойти ко мне, чтобы проверить цвет моего лица, но я грубо ударила его по руке.

Был отчётливо слышен скрежет зубов. Был ли это мой голос, который кипел, или это был гнев? Вероятно, и то, и другое.

Я всё ещё хорошо помнила. Ощущение, что меня тащат, страх и прикосновение вазы в моей руке.

Кислый вкус, который выливался наружу, когда меня рвало, ужасная беспомощность и стук моего сердца, которое, казалось, взрывалось, когда меня тошнило… Я схожу с ума, но едва сдерживаюсь!

— Ты… Как ты можешь быть такой бесстыдной?

— Что ты сказал?

— Леди Миджериан?

— Убирайся.

Моя бледная рука была сжата на коленях. Может быть, именно таким усталым было моё лицо. Я кричала так, словно мне сдавливали горло. Это был почти крик.

— Разве ты не слышишь, как я говорю тебе уйти? Убирайся! Убирайся! Убирайся!

— Леди Миджериан, успокойтесь.

— Убирайся, пока я не убила тебя!

Почему ты выглядишь удивлённым? Я уже добилась успеха один раз, ты же не думаешь, что не смогу это сделать и второй?

— Как ты смеешь быть грубой со мной?

Выражение лица наследного принца длилось недолго. Вскоре его лицо, как обычно, посуровело. Нахмурившись посередине лба, он попытался поймать меня сердитым голосом.

Я закричала. Безрассудно затрясла всем телом и попыталась стряхнуть его с себя. Казалось, что-то было поцарапано до такой степени, что моё горло охрипло.

У меня была головная боль и одышка. Не могла контролировать это и изогнула своё дрожащее тело. Лежа на полу, мои веки дрожали, я тщетно дышала и кашляла.

Моё зрение было затуманено… Я могла отдалённо слышать голоса людей, ищущих врача.

Когда пришла в себя, то лежала в постели. Судя по тому, что это была не кровать в тюремной башне, это была обычная императорская комната.

В голове у меня стучало. У меня даже не было сил встать, поэтому я просто закрыла глаза, и вскоре после этого кто-то вошёл в комнату. Похоже, это были горничные.

Некоторое время они вытирали холодный пот с моего лица, а вскоре понизили голоса и начали разговаривать.

— Она всё ещё не встала? Они сказали, что леди нигде не пострадала.

— Ш-ш-ш, нужно вести себя очень тихо.

Услышав выговор другой служанки, вторая на некоторое время закрыла рот, а вскоре понизила голос и спросила:

— Это правда? Я слышала, леди Миджериан сошла с ума и бегала повсюду.

— Она раньше была немного сумасшедшей. Это не недостаток Императорского дворца, дорогая, – добавила другая горничная, разочарованно-мягким тоном работнице.

— Какой бы сумасшедшей ни была леди, она дрожала только перед Его Высочеством. На этот раз она ущипнула его, поцарапала и подняла шум.

— О Боже. Правда?

Горничная, которая некоторое время была удивлена, вскоре вздохнула и жалобно проговорила:

— Это понятно. Из-за большой гордости леди, Его Высочество всегда презирал её, и она была полностью брошена.

— Она стала полностью брошенной?

— Забудь об этом. Я не должна была говорить так о больном человеке…

Когда одна замолчала, я услышала, как другая девушка деловито преследует её. Горничная с чуть более высоким голосом заговорила с другой, как будто та хныкала.

— Как ты можешь перестать говорить? Вызывая у людей любопытство…

— Хорошо. Разве ты не знаешь, что чем дольше ты остаёшься в Императорском дворце, тем больше тебе приходится экономить свои слова?

— Я пощажу их. Полностью избавлю их от этого. Итак, а? Дай мне знать. Любопытство сгубило кошку.

Любопытная горничная, должно быть, пощекотала молчаливую. Я услышала смех. Щекоченая работница вздохнула, как будто не могла победить, и заговорила об этом.

— Вздох… Должна ли я держать это при себе? Мой двоюродный брат работает на герцога Казара. Возможно, вы знаете, что Его Высочество взял Хелену на бал дебютанток леди Казар.

— Конечно! Какое-то время все служанки во дворце сходили по этому поводу с ума, верно?

— Но она сказала, что Хелена была одета в фиолетовое.

Закончив свои слова, девушка продолжила говорить очень тихим голосом.

— Ношение одежды такого цвета, который может носить только королевская семья, означает, что она скоро станет королевской семьёй.