Выбрать главу

Саймон покачал головой:

— К сожалению, нет. Просто я так его называю. Он большая сволочь. До того как построили новый вокзал, он собирал дань с нищих за хорошее место, например у входа, у билетных касс и так далее. Гнусный подонок. И сумки воровал. Многие пострадавшие могли его описать, хотя нам никогда не удавалось поймать его на месте преступления. Но у нас тогда не было этой видеосистемы.

Джон уставился на изображение.

— Вы нам пришлете распечатку этой картинки?

— Можете получить сейчас. — Саймон нажал еще одну кнопку, и принтер, стоящий сбоку, заурчал. — Я полагаю, мы найдем кое-что получше. — Он проверил время на картинке, вывел на экран запись камеры, нацеленной на туалеты. — Он не продолжал бы воровать сумки, зная, какая у нас теперь мощная система наблюдения.

Саймон перемотал пленку на двадцать секунд назад до того, как Хорек прошел мимо Джона, нажал кнопку «play», и они увидели Элис, стоящую около турникета и роющуюся в сумке. Потом она повернулась к даме, протянув руку с двумя монетками.

Слева появился Хорек, двигаясь немного быстрее, чем остальные люди. Протянулась рука, и сумочка Элис исчезла.

— Попался! — возвестил Саймон. — Для прокурора этого достаточно. Теперь вам предстоит поймать самого Хорька.

Через полчаса Джон находился у дверей кабинета босса, перебирая в уме последние данные. Удовлетворившись, что пока ничего в расследовании не было упущено, он постучал два раза.

— Входи, — послышался голос.

Джон открыл дверь и вошел.

— Доброе утро, детектив-инспектор Спайсер. Хотя разве утро? — Макклафлин наклонился взглянуть на циферблат часов, стоящих в углу письменного стола. — А, все еще утро.

Зная, что таким способом босс корит его за опоздание, Джон ответил:

— Простите, что задержался, сэр. В городе у моей спутницы украли сумочку.

Макклафлин внимательно посмотрел на него, желая убедиться, что причина подлинная. Джон сел напротив босса, поставив на колено папку.

— Даже не верится, что все еще половина двенадцатого, — промолвил он.

— Длинный день? — заметил Макклафлин с сочувствием. — Тогда рассказывай, что нового.

Джон открыл папку.

— Если честно, не слишком много. Мы завершаем предусмотренные инструкцией первые шаги. Мать, Дайана Матер, рассказала нам о дочери. Двадцать два года, не замужем, работает посменно в магазине «Верджин» на Маркет-стрит, поет в группе «Суп». Ее участников неплохо знают в районе. Иногда выступают в «Оркестре на стене» и кафе «Круглосуточное».

Макклафлин поднял брови, давая понять, что он представления не имеет, о чем Джон говорит.

— Не важно, это все мой возраст виноват. Продолжай.

Джон слегка улыбнулся.

— Любила таскаться по клубам города. Делала это регулярно. Общалась в основном с другими членами группы, коллегами из магазина, людьми, с которыми знакомилась в клубах, и парой старых друзей из колледжа. Соседка назвала Полли хулиганкой и намекнула, что та употребляла наркотики. В доме есть доказательства.

Макклафлин кивнул.

— В каком колледже она училась?

— В Стокпорте. На отделении средств массовой информации.

Босс закатил глаза:

— Куда подевались курсы, на которых действительно учили чему-то полезному?

— Мать утверждает, что у дочери не было врагов, — продолжил Джон.

— Вы выяснили, как она провела последние сутки?

— Полли находилась вечером дома вместе с членами группы, которые все вместе ушли в полночь.

— Бойфренд есть или был?

— Они недавно расстались. Ведущий гитарист в группе. Другие два члена группы подтверждают, что разбежались они мирно.

— Какие есть идеи?

— Я полагаю, девушка знала убийцу. И доверяла ему, по крайней мере настолько, что пустила его в дом. Отсутствуют следы взлома, равно как и следы борьбы внутри. Но почему-то она оказалась мертвой, задохнувшись белым гелем, заполнившим ее глотку. Предстоит выяснить, как удалось довести Полли до такого состояния, что она позволила ввести гель себе в горло. Общий анализ токсикологов свидетельствует о смеси наркотиков в ее крови.

— В достаточном количестве, чтобы она лишилась сознания?

— Токсиколог не уверен.

— Что насчет свидетелей? Видели кого-нибудь, входящего в дом?

Джон покачал головой:

— Патрульные обошли соседние дома, а члены бригады внешнего наблюдения прошлись по всем домам в окрестности. Большинство людей были на работе. Те, кто оставался дома, никого не видели.

Макклафлин постучал пальцами по подлокотнику кресла.

— Есть другие любопытные детали. Полли копила деньги, чтобы отправиться в путешествие вокруг света. Деньги все еще на ее банковском счету. Тысяча триста сорок фунтов. Когда я поднялся наверх, то заметил, что в ящиках кто-то шарил. На кровати лежали несколько фотоальбомов. В одном — фотографии Полли в обнаженном виде, сделанные в ее комнате. Похоже, она брала деньги за подобные гламурные снимки. Мы проверяем телефонные номера тех, кто ей звонил.