Выбрать главу

Этот поступок не помог ему приобрести друзей, всего лишь уважение, которое в школе испытывают к хулиганам. Это продемонстрировало ему власть внезапного и грубого насилия, и именно поэтому Слай по сей день таскал с собой нож.

Теперь, когда он подошел к человеку, с милостыни которого когда-то взимал налог, мысль, чтобы пройти мимо, даже не пришла ему в голову. Он должен был показать свое превосходство, сделать что-то, чтобы унизить этого человека.

Нищий повернулся и, заметив, что к нему приближается кто-то в дорогой модной одежде, начал канючить:

— Помогите бездомному, сэр, купите экземпляр «Биг исью».

Слай остановился и с ехидной усмешкой спросил:

— Никак продвинулся по социальной лестнице, а?

Его голос заставил нищего замереть, а когда он узнал Слая, то сгорбился еще больше, приняв позу жертвы. Точно зная, что этим встреча не закончится, он нервно сказал:

— Слай.

— Мне нужны сигареты, ну-ка давай сюда мелочь, приятель. — Слай протянул ладонь, а зубами сжал кусок жвачки по рту. Вкус был резким и лимонным, как и вся та жвачка, которую он украл на предыдущей неделе из гаража в Дидсбери. Хотя вкус был новым, он быстро надоел ему, и Слай спихнул большую часть продавцу лотка на рынке Арндейл. — Давай меняться. — Он выплюнул жвачку на полуистлевшие брюки нищего.

Нищий опустил голову и жалобно произнес:

— Ты не контролируешь здесь места. Оставь меня в покое.

Слай приблизил свое лицо к лицу нищего:

— Хочешь, чтобы я тебя порезал?

Человек отступил. Он все еще избегал смотреть Слаю в глаза, но было видно, что он потерпел поражение.

— Нет.

— Тогда гони деньги.

Нищий неохотно полез во внутренний карман и достал три монеты по фунту.

— И это все, мать твою?

— Я продал всего три экземпляра. Больше у меня ничего нет.

Слай сморщил нос от отвращения:

— Три экземпляра? Когда вокруг такие толпы? Я знаю, что ты врешь, но мне противно рыться в твоем вонючем пальто. Еще вшей от тебя нахватаюсь.

Он взял монеты с ладони нищего, затем вытащил толстую пачку двадцатифунтовых купюр из кармана. Нищий глядел на эти деньги без всякого выражения. Слегка раздраженный отсутствием реакции на такое богатство, Слай сказал:

— Куплю курево, когда заберу свой новый костюм.

Насмешливо улыбаясь, он небрежной походкой двинулся дальше по Кинг-стрит и зашел в бутик Армани. Когда продавец спросил его, не требуется ли ему помощь, Слай показал на бледно-зеленый костюм в витрине.

Глава 18

Июль 2002 г.

Ощущение ужаса начало проходить, только когда они выбрались из пробок и выехали на относительно спокойную Оксфорд-роуд. Том, сидевший на заднем сиденье машины, снял с плеч одеяло и прошептал:

— Не могли бы вы включить вентилятор, пожалуйста? Очень жарко.

Женщина-полицейский, сидящая рядом с водителем, выполнила его просьбу, повернулась к нему и спросила:

— Назовите ваши имя и фамилию, сэр.

Ее официальный тон снова подействовал ему на нервы, и мускулы горла сжались. Через несколько минут они свернули на территорию Манчестерского королевского изолятора, патрульный автомобиль объехал вход, над которым висела вывеска «Неотложная помощь», и остановилась на стоянке, помеченной надписью: «Только для машин “скорой помощи”».

Женщина-полицейский опять обратилась к Тому:

— Сэр, вы были задержаны в соответствии с разделом 13В Акта о душевном здоровье. Как сотрудники полиции мы обязаны отвезти вас в безопасное место. Мы намерены найти врача из психиатрического отделения, чтобы он осмотрел вас и мы убедились, что с вами все в порядке. Вам понятно?

Том дрожал как осиновый лист, поэтому смог лишь кивнуть.

— Прекрасно, — продолжила она. — Я пойду вперед, а мой коллега, полицейский Гарретт, останется с вами.

Она вышла из машины и шагнула в раздвигающиеся двери. Очень скоро вернулась и сообщила своему коллеге:

— Все заняты.

Водитель удрученно покачал головой. Она повернулась к Тому:

— Сэр, нам придется подождать. Вы в порядке?

Том опять кивнул, но сердце готово было выскочить из груди.

Казалось, миновала вечность, прежде чем появилась медсестра и пригласила полицейских.

— Пошли, — сказал полицейский-мужчина, открывая дверцу со стороны Тома. — Лучше накиньте снова это одеяло. Мы же не хотим взбудоражить всех медсестер. — Он улыбнулся.

Том посмотрел на свои голые ноги и короткие трусы. Полицейский помог ему завернуться в одеяло. Он с трудом вылез из автомобиля и позволил провести себя по холлу. Он остро ощущал взгляды переполненной приемной, чувствовал смущение и понимал, что это явный признак его возвращения в нормальное состояние.