Выбрать главу

— Боже мой, — тихо говорит он. — Боже мой.

Он стремительно опускается рядом со мной на колени. И с интересом разглядывает мою рану.

— Да-а, Джек, — говорит он самому себе. — Что же делать? Что же делать?

Я смотрю ему в лицо, но говорить не могу.

— Я здесь для того, чтобы отвезти тебя к Джеральду и Лесу. Да, верно. Я здесь именно для этого.

Он сдвигает шляпу на затылок.

— Но я бы сказал, что ситуация кардинально изменилась. Да, я бы сказал именно так.

Он опять принимается разглядывать мою рану, и по его лицу я вижу, что он думает. Внезапно он встает, отряхивает пальто, поворачивается ко мне спиной и осматривает Эрика.

— Боже мой, — опять повторяет он.

Он замечает свой пистолет, который все это время лежал на краю чана. Он берет его и внимательно осматривает, потом сует в карман пальто и идет прочь, не оглядываясь. Наконец я слышу, как хлопает дверца машины и начинает работать двигатель. Я выслушиваюсь в удаляющийся звук машины до тех пор, пока он не исчезает, совсем.