Выбрать главу

– Раз сам вожак Мэтт так считает, то вперёд.

Мэтт недовольно покосился на меня, но ничего не сказал. Он достал мобильный телефон и стал активно набирать пальцем по нему. Минут десять я ждала, пока Мэтт оторвёт свой взгляд от экрана и повернётся ко мне.

– Готово. Теперь сидим и ждём Кейт.

– Так это ты с ней переписывался сейчас?

– Не с подружкой же – язвительно заметил Мэтт – Мне надо было объяснить Кейт свой план, и что требуется от неё. Она вроде все поняла и скоро будет здесь.

– А меня ты не хочешь посвятить в свои планы?

– У тебя второстепенная роль, поэтому от тебя требуется сидеть и делать вид, что ты не в курсе происходящего.

– Так я итак не в курсе – буркнула я недовольно.

– Что является необходимым условием моего плана. Сиди и не напрягайся.

Спустя некоторое количество времени в библиотеку пришла Кейт. Она со своей привычной манерой стала забалтывать библиотекаря долгими разговорами, от чего та вскоре устала. Кейт так измотала своим обществом пожилую женщину, что та всем своим видом и действиями пыталась показать, что ей пора заканчивать. Когда библиотекарь оставила Кейт и ушла в неизвестном направлении, сестра подошла к нам с улыбкой на лице и гордо произнесла:

– Может мне пойти не в писатели, а в артисты? – Кейт громко хихикнула.

– Подожди, это ещё не конец – строго произнёс Мэтт и пристально на неё посмотрел – Все взяла?

– Да. Я все помню Мэтт – Кейт сильно закатила глаза и дёрнула пакетом в своей руке – Все здесь.

– Отлично. Давай сюда.

Мэтт достал стопки книг из пакета Кейт и стал выкладывать их на стол. Затем Кейт и Мэтт сделали вид, будто ищут что-то в книгах. Спустя пятнадцать минут «поиска» Мэтт и Кейт стали складывать книги обратно. В один момент стопка книг выпала из рук сестры и по залу библиотеки разнесся глухой звук удара. Кейт и Мэтт стали быстро поднимать книги с пола и возвращать их в пакет. Когда все было закончено, Мэтт повернулся ко мне и сказал:

– Я думаю, нам пора. Мы итак полдня просидели здесь.

– А как же книга? – я смотрела на заветную книгу, лежавшую на столе.

– Книга подождёт нас – Мэтт посмотрел мне в глаза и кивнул. Я не поняла, что он имел в виду, но решила довериться ему.

– Как скажешь. Тогда можем идти.

Я, Мэтт и Кейт собрали все свои вещи и, распрощавшись с библиотекарем, направились в сторону выхода. На улице уже темнело и вечерние сумерки озаряли ясное небо. Я не знала, что делать дальше и какой шаг можно предпринять на пути разгадки тайны загадочного демона, но одно я знала точно, что-то в этой книге было. Что-то важное, что может стать нашим спасением в этой неравной борьбе.

Глава 13

Вот уже какой день я сидела у бассейна и читала заветную книгу. С того дня, как мы вынесли ее из библиотеки, я не могла оторваться от чтения. По своему содержанию она была очень сложной и тяжелой для восприятия, особенно те части где говорилось библейским языком. Я была не сильна в религии, поэтому многие вещи в этой книге были мне непонятны. Сама книга теперь была надежно спрятана под обложкой «Фольклор Старого Света», что надёжно укрывало ее от посторонних глаз. Как я потом узнала, Мэтт и Кейт намеренно устроили весь тот спектакль в библиотеке, чтоб отвлечь внимание сотрудников. По плану Мэтта Кейт должна была заболтать служащего так, чтоб та захотела поскорее избавиться от болтливой девушки. Кейт со своей задачей справилась на отлично, поэтому, когда она ушла к нам, библиотекарь могла вздохнуть спокойно. После этого женщина даже мимолетно не смотрела в сторону Кейт, чтоб ненароком не привлечь ее внимание к себе. Позже Мэтт и Кейт намерено уронили книги, что принесла сестра, и смешали их с библиотечными. Пока они собирали книги по стопкам, Мэтт незаметно подменил обложку одной из книг Кейт на обложку «Божественная кара и проклятые души». В итоге мы ушли с нужной книгой, спрятанной под другой обложкой, а книга Кейт осталась в библиотеке. Я еще раз пообещала себе обязательно вернуть взятую книгу на место, но вот придумать, как я это сделаю, мне было проблематично.

Который день я изучала текст книги, но пока не нашла в ней ничего полезного. Я прочитала несколько глав, но все они были посвящены истории, которую нам рассказывал ранее Чарльз. В книге дьявол не был одержим идеей отомстить отцу. Он хотел уничтожить его творение и создать вместо него свое, после чего и появилась разнообразная нечисть, берущая свое начало от человека. Моя голова болела от переизбытка сложной для понимания информации, из-за чего я не могла сосредоточиться на тексте. Мэтт сегодня весь день должен был работать в офисе, а Сьюзан уехала по своим делам. Чарльз был немногословен, поэтому редко когда выходил из своего сарая. Сараем мы называли небольшую мастерскую, стоящую недалеко от дома во дворе. Чарльз мог сутками пропадать там, редко показываясь на люди. Все домочадцы старались не трогать его в такие моменты и оставляли наедине с собой. После случая с Джеймсом Чарльз стал еще чаще пропадать в своем укрытии, редко показываясь на глаза. Сегодняшний день не стал исключением, и я в полном одиночестве сидела под ярким солнцем, впитывая в себя каждый его лучик. Настроение напрочь отсутствовало, но ощущение горячего прикосновения солнечных лучей согревало меня не только изнутри, но и снаружи. Когда моя кожа стала горячей от перегрева, я решила охладиться в прохладной воде бассейна. Холодная вода помогла освежить голову и немного охладить взбудораженный поисками разум. Погружаясь с головой в голубую и чистую жидкость, я не могла отделаться от мысли, что я что-то упускаю. Словно во всей этой истории отсутствовало важное звено, либо я напрочь его не замечала. Когда я вышла из воды и устроилась на шезлонге, на моем телефоне раздался звонок, оповещающий о входящем вызове. На экране телефона загорелось имя Нормана, что безумно меня напугало. «И что я ему скажу? Меня уже неделю нет на работе и в Бостоне. Я просто исчезла, никому ничего не сказав». Несколько минут я не решалась поднимать трубку, но затем решила пересилить свой страх и попробовать объясниться с Норманом.