Выбрать главу

- Вы пишете книгу на компьютере?

- Совершенно верно. Раньше работал на машинке, но два года назад купил этот компьютер. К тому же он помогает мне в моих исследованиях. Многие библиотеки в крупных городах подключены к компьютерным сетям, через которые можно просматривать старые генеалогические древа, редкие документы, церковные записи. Если мне нужны их копии, мои друзья в библиотеке Эшвилла делают их для меня.

Рикс посмотрел на кучу журналов на столе. Здесь были номера "Тайм", "Ньюсуик", "Форбса", "Бизнес уик" и других журналов. Во всех, полагал Рикс, содержались факты, домыслы или фантазии об Эшерах. На столе также лежало несколько заплесневелых книг и несколько желтых листков бумаги, исписанных витиеватым женским почерком.

Письма, подумал Рикс. Он притворился, что изучает компьютер, а сам скосил глаза на эти письма. На одном из них он прочел слова "Дорогой Эрик".

- Вот и вся экскурсия, - внезапно сказал Дунстан. Его голос выдавал напряжение, как будто бы он понял, что увидел Рикс.

Рикс услышал гудение мотора коляски, когда Дунстан приблизился к нему, но к этому времени Рикс взял письмо и понюхал его. Слабый запах духов был знаком. Лаванда. Письмо было от той самой женщины, которая обожала технику порки Эрика.

- Откуда вы это взяли? - спросил Рикс, повернувшись к Уилеру Дунстану.

- От бывшего слуги, который сохранил некоторые документы Эрика. Этот человек живет в Джорджии. - Он протянул руку, чтобы взять письмо, но Рикс не отдал.

- Это все чепуха. Все семейные записи, документы и письма долгие годы хранятся в подвале Лоджии. Ни один слуга не осмелится утаить то, что принадлежит семье. - Он остановился, поняв по мрачному и надменному виду Дунстана, что попал в точку. - Вы получили это из Эшерленда, не так ли?

Подбородок Дунстана поднялся на несколько сантиметров.

- Я показал вам то, что вы хотели увидеть. Теперь вы можете идти.

- Нет. Это письмо, - дьявол, все эти письма - попали сюда из Эшерленда. Я хочу знать, каким образом вы получили их из имения. - Когда Дунстан вызывающе уставился на него, Рикса осенило. - Там есть шпион, не так ли? Собирающий письма и все, что он может прибрать к рукам? Кто это?

- На самом деле вы не хотите этого знать, - ответил Дунстан. Действительно не хотите. Теперь уходите. Почему вы не уходите? Наше дело закончено.

- И что вы собираетесь делать? Позвоните шерифу, чтобы з_а_с_т_а_в_и_т_ь_ меня уйти?

- Рикс, - сказала Рейвен, - пожалуйста...

- Я знал, что чертовски глупо пускать его сюда! - напустился Дунстан на дочь. - Мы не нуждались в нем! Дерьмо!

- Скажите мне, кто это, - потребовал Рикс.

Лицо Уилера окаменело. Глаза горели яростью.

- Не смей говорить со мной таким тоном, парень! - заорал он. - Ты сейчас не в Эшерленде, ты сейчас в _м_о_е_м_ доме! У тебя не выйдет вытереть об меня ноги и заставить плясать под свою дудку, ты...

- Папа, - перебила его Рейвен, кладя руки на его бугристые плечи. Ну успокойся.

- Ты мне не приказывай, - сказал Дунстан Риксу, но властности в его голосе поубавилось. - Слышишь?

- Имя, - продолжал Рикс как ни в чем не бывало. - Мне нужно имя.

- Я знаю все о твоем детстве, парень. Я знаю вещи, которые ты скорей всего забыл. Я знаю, как тебя бил Бун и как Уолен до крови порол тебя ремнем. - Его глаза превратились в злые щелки. - Я знаю, что ты ненавидишь Уолена Эшера так же сильно, как и я, парень. Ты не хочешь в действительности знать это имя. Уходи и все. Если хочешь, возьми эти письма.

- Имя, - повторил Рикс.

Когда имя прозвучало, у Рикса едва не подкосились ноги.

23

Над Эшерлендом сгущались вечерние тени, а Рикс шел из гаража в дом Бодейнов. Он громко постучал в дверь и стал ждать.

Эдвин выглядел свежим и готовым к исполнению любого приказа, хотя и провел весь день в работе. На нем не было ни кепи, ни серой куртки. Он был одет в полосатую рубашку и в безукоризненно выглаженные брюки. Воротник рубашки был расстегнут, и из-под нее выглядывал клок белых волос.

- Рикс! - сказал он. - Где вы были весь день? Я искал...

- Кэсс здесь? - перебил Рикс.

- Нет. Она в Гейтхаузе, готовит ужин. Что-нибудь не так?

Рикс шагнул в дом.

- А как насчет Логана? Он поблизости?

Эдвин покачал головой.

- Сегодня он работает в конюшнях. Я ожидаю его минут через пятнадцать. Так в чем, собственно, дело? - Он закрыл дверь и стал ждать объяснений.

Рикс прошел через гостиную, чтобы погреть руки перед маленьким огоньком, который догорал в камине. Перед любимым креслом Эдвина лежал сегодняшний номер эшвилльской газеты. Из здоровой кружки с горячим чаем, стоявшей на маленьком дубовом столике сбоку от кресла, шел пар. Там же лежали блокнот и ручка. Эдвин разгадывал кроссворд.

- Сегодня ночью будет холодно, - сказал Рикс. Его голос гулко звучал в большой комнате. - Уже поднимается ветер.

- Да, я заметил. Вам что-нибудь принести? У меня есть жасминовый чай, и если вы...

- Нет, спасибо, ничего не надо.

Эдвин подошел к столу, взял кружку и сделал маленький глоток. Глаза у него были бдительные и настороженные.

- Я знаю насчет Уилера Дунстана, - в конце концов сказал Рикс. - Черт возьми, Эдвин! - Его глаза сверкнули. - Почему ты не рассказал мне, что помогаешь ему в работе над той книгой?

- О, - сказал Эдвин шепотом. - Понимаю.

- А я - нет. Дунстан рассказал мне, что ты с августа приносишь ему материалы из библиотеки Лоджии. А когда я рассказывал Кэсс о том, что хочу написать историю семьи, она говорила мне, что поклялась быть лояльной!

- Лояльной, - тихо повторил Эдвин. - Зловеще звучит, не правда ли? Немного напоминает шорох ключа, отпирающего дверь в камеру. Кэсс не знает, Рикс. Я не хочу, чтобы она знала.

- Но что означает вся эта чепуха насчет традиций? О связи с прошлым и тому подобное? Я не понимаю, почему ты помогаешь Дунстану!

Эдвин внезапно стал казаться очень старым и уставшим. Он стоял подле умирающего огня с таким видом, что сердце у Рикса заныло. С глубоким вздохом Эдвин опустился в кресло.

- Что ж, с чего мне начать?

- Может, попробуем с самого начала?

- Легко сказать. - Он горько улыбнулся. Морщины вокруг его глаз углубились. Он уставился невидящим взглядом на огонь. - Я устал, - сказал он. - Я смертельно устал от... темных вещей. Злобных вещей, Рикс. Раны, секреты и гремящие на цепях кости. О, когда я был мальчишкой, я уже знал, что здесь происходит. Тогда это меня не волновало. Я считал это захватывающим. Понимаете, я был тогда точно таким же, как Логан. Таким же надменным, таким же... тупым, да. Я был вынужден учиться самостоятельно, и, о Боже, что за образование я получил!