— Я не сидел сложа руки, малоуважаемый господин советник. Давно было понятно, что дело ваше проиграно. Поэтому я сам нашел пути к Розмунду Блейку с целью перейти на сторону победителей. Чтобы знали напоследок — мне давно опостылели ваши приказы и мизерное жалование. Вы возомнили себя Богом, но, как видите, Богов чаще всего свергают простые смертные.
— Проклятый предатель, — хрипел тем временем лорд, стараясь руками оттолкнуть ногу своего бывшего наемника.
— Чему научили, то и пожинайте, — ухмыльнулся в ответ Кристоф, и колено с хрустом вдавилось в горло советника.
* * * *
Ближе к вечеру, когда один из доносчиков Алларда рассказывал о последних происшествиях в Вермилионе, в дверь дома внезапно постучали. На пороге очередного временного жилища стоял запыхавшийся Дейк. И его встревоженное лицо не предвещало ничего хорошего.
— Во время охоты скончался лорд Девлет, — стремительно сообщил он и повалился от усталости на мягкое кресло.
Для Алларда это был плохой знак, тем более что доносчик рассказал ему о странных исчезновениях некоторых влиятельных людей, присягавших в верности орсальцам. Кто-то срочно продал свое имущество и уехал из города, а кто и вовсе пропал без следа.
— Как это случилось? Я не помню, чтобы лорд жаловался на плохое здоровье.
— Несчастный случай, — ответил Дейк. — Девлет неудачно упал с лошади и свернул себе шею.
— Это кто-нибудь видел?
— Как я понял, во время гона поднялась суматоха. Лорд отъехал от королевской свиты, а уже после того, как охотники проткнули кабана своими копьями, его труп и нашли. Ирония судьбы — умереть не от кинжала заговорщиков, а от своей же лошади.
— Ты говорил с прислугой и пажами?
— С кем получилось, с тем и перебросился парой слов. Сам Диалунг видать набросил им пелену на глаза. Что тут скажешь — на охоту много странного люда попадает. Если кто и задумал вашего благодетеля придушить, так место для этого идеальное. Лишь бы правильно момент подобрать.
Мрачные мысли бродили в голове Алларда. Советник был опытным седоком и лошадей себе подбирал с умом. Можно ли верить, что такой человек умер столь нелепой смертью? И кто сможет подтвердить эту странную версию?
Но ничего уже не поделать. Теперь Уинсон мог лишь призвать своих людей к осторожности и убедить их временно залечь на дно. Казалось, сейчас его жизнь повисла над пропастью неизвестности и вот-вот сорвется в ее темную пучину. Однако судьба порой приводит нас своими кривыми путями в совершенно неожиданные места.
Через два дня его разыскал неизвестный посыльный и вручил письмо, скрепленное печатью королевского двора. Тот факт, что о месте пребывания Алларда знал только Девлет, уже говорило о многом. И текст письма подтвердил его догадки.
* * * *
Он не был стар, но избыточные заботы быстро лишили его юношеской красоты. Маленькие бегающие глаза, морщинистый лоб и крючковатый нос выдавали в нем человека, живущего только мыслями о верном расчете. Но сам он, похоже, не слишком жалел о своих былых годах, прожитых в борьбе за прибыль.
— Господин Аллард Уинсон, — почтительно сказал лорд Невилл Орсаль, — так уж получилось, что я знаю кто вы, а вы знаете кто я, но до сих пор мы не были представлены друг другу.
— Это недоразумение легко исправить, — учтиво поклонился в ответ Аллард.
— Приятно, наконец, увидеть собственными глазами человека, который там много сделал во благо Арондала. Но я вызвал вас сюда не для этого, — быстро спрятав фальшивую улыбку, произнес помрачневший Невилл. — Мое сердце скорбит о недавней потере нашей партии. Лорд Девлет был важной фигурой в этом дворце, и теперь без него мы оказались в весьма затруднительном положении. Он подобно пауку держал в своих руках судьбы многих людей, но после трагической смерти эти связи были потеряны. К счастью он достаточно подробно рассказал мне о вашем вкладе в войне с Мейлиндом. Впрочем, до этих событий вы тоже успешно служили короне Арондала. Именно по этой причине я желаю дать вам должность советника королевы Алисии.
Аллард не ждал от своего собеседника таких слов, но постарался никоим образом не выразить Невиллу как чувство удивления, так и огромной радости.
— Если вы считаете меня достойным этой нелегкой ноши, то я согласен нести ее несмотря ни на какие трудности и опасности в пути, — еще раз поклонился он лорду.
— Конечно, сей указ будет подписан королевой с согласия ее супруга, но помните, кто является вашим благодетелем. У меня были две не менее достойные кандидатуры на это место. Но один уважаемый человек отказался в силу своего преклонного возраста, а другой откровенно признался, что боится гнева со стороны Блейков. К сожалению многие считают нас проигрывающей стороной.
— Я буду готов отдать жизнь, если того потребуют интересы королевства и вашей семьи! — картинно воскликнул новоиспеченный советник, но Невиллу хватило этих возвышенных слов.
— Поскольку королева все свое время проводит у постели тяжелобольного супруга, то пока я буду передавать вам ее распоряжения. И вот что необходимо сделать, как только вы переедите в комнату вашего покойного предшественника. Нужно восстановить все утраченные теневые связи, что были в руках Девлета. Сами понимаете: чем больше мы знаем о замыслах Блейков, тем в большей безопасности будет находиться королева и ее сын.
«Похоже, все доносчики умершего лорда перебежали на сторону противника, — думал тем временем Аллард. — Попробуй тут собрать эту разбежавшуюся по разным углам стаю без бренчания мешками золота».
— Кроме того, в следующем месяце в Вермилион прибывает посол с многочисленной свитой от самого Зигфрида-Завоевателя. А между тем некогда славная столица Арондала больше напоминает свинарник. Вчера я немного проехался по городу и был поражен состоянием улиц и невежественному люду, заполонившему все площади, — негодовал Невилл. — Подумать только, на площади героя Дорлана Гарнибальского торгуют рыбой и мясом! Это же возмутительно! Вам, советник, необходимо к приезду виндландцев навести порядок с этими торговцами. Начальник городской стражи будет в вашем распоряжении.
«Только вы, лорд, забыли упомянуть, что этот «свинарник» обосновался под заботливой опекой Блейков. А значит, разгребая эту кашу, именно я стану их главным недругом, — усмехался про себя Аллард. — Что же касается начальника стражи, то он исправно получает от тех же Блейков щедрые вознаграждения за свою лояльность. И еще неизвестно как он будет помогать мне».
Хотя задания лорда Невилла были не только трудны, но и весьма опасны, Уинсон не стал говорить ему обо всех «подводных камнях», способных мгновенно потопить даже самые благие начинания. Этот хитрый человек наверняка знал, с чем предстояло встретиться новому советнику, предоставляя ему возможность самостоятельно выбираться из этой трясины.
— Я вынужден отбыть в свою провинцию и вернусь только на следующей неделе, — сказал на прощание лорд. — Если возникнут непредвиденные обстоятельства, вы можете смело обращаться к королеве Алисии. Только не ломитесь к ней без очереди и не утруждайте ее величество пустяками. Сейчас именно в ее руках успех всей нашей партии. А если вам будут необходимы знания историка и картографа — навестите одинокую западную башню. Старик Меррилл в любое время ответит на все интересующие вас вопросы.
Этим и закончилась аудиенция у лорда Невилла.
Так Аллард Уинсон достиг своего наивысшего триумфа и одновременно с этим ощутил холодное дыхание смерти в затылок.
* * * *
Получив назначение, Аллард сразу же принялся за дело. Прежде всего, он направил на долгожданные работы огромный поток безработных, стекающихся со всех краев в Вермилион. Сотни людей принялись мостить и расширять улицы, ремонтировать обветшалые здания, убирать город от мусорных свалок, очищать стоки, прокладывать новые водопроводные трубы. Полуразрушенный дом для игр в кости в центре города был снесен. На его месте всего за три месяца возник торговый павильон, в который планировалось перенести многочисленные торговые лавки с площади Дорлана Гарнибальского. Срок постройки был так мал, что новый советник не скупился на богатые жалования и бесплатное питание для рабочих. Все, кто не щадя себя трудился в те дни на благо города, получали возможность бесплатного посещения бань и цирюльни.