Выбрать главу

Розмунд побледнел и сменил свою пренебрежительную позу на более скромную.

— Я знаю, что вы заменили дворцовую стражу на своих рыцарей, но этого мало, потому как Невилл и Уильям со своими лучшими воинами тайно пробираются сейчас к Вермилиону.

— Вермилион охраняет большой гарнизон, а стены города неприступны даже для внушительной армии! — вскричал лорд, но уже без былой уверенности в голосе. — Меньше чем за два дня здесь будет вся гвардия Блейков! И если понадобится, герцоги Антонио и Барбус помогут нам обуздать этих мятежников!

— В городе предатели, ночью они откроют ворота для орсальцев и бойня будет неизбежна, — ледяным голосом поведал советник и Блейк посинел от ужаса. — Возможно, они не стали бы вмешиваться в ваши дела, но весть об аресте королевы уже вырвалась за пределы дворца. Вряд ли теперь получится решить все миром.

— Кто участвует в заговоре?! — срывающимся голосом спросил лорд.

— Это было известно только Девлету, но ради принца Робена я готов немедленно выведать имена заговорщиков.

Пока лорд взволнованно ходил из одного угла кабинета в другой, Уинсон продолжал настаивать на том, что именно он может предотвратить страшные события, надвигающиеся на Блейков.

— Что же ты хочешь за свои услуги? — спросил, наконец, Розмунд.

— Только верой и правдой служить вам и новому королю.

— И только?

— Ну и неплохо было бы получить немного денег за свои труды.

— Все вы одинаковы! Деньги превыше родины и чести! — обрадовался лорд. — Если ты узнаешь, кто состоит в заговоре, то получишь все, что только пожелаешь. Но если ты вздумаешь обмануть меня…

— Не беспокойтесь, господин. Бескорыстное служение мне давно наскучило. Это очень хорошая возможность получить щедрое вознаграждение с вашей стороны и вернуть старые долги орсальцам.

* * * *

Когда отчаяние окончательно сковало сердце Алисии, до нее донеслись тяжелые шаги стражника и его приглушенный голос:

— Только очень быстро. Я своей шкурой рисковать не буду. Если что случится — скажу побег это.

Кто-то тихо спустился вниз по лестнице и, выдержав паузу, предстал перед королевой.

— Советник Уинсон! — изумленно воскликнула она, но Аллард приложил палец к губам, чтобы королева молчала.

— Как вы тут? — шепотом спросил он ее, оглядывая ее красивую фигуру, скрытую под одной ночной сорочке. — В темнице холодно и сыро — можете простудиться.

— Ах, какое это теперь имеет значение, — с горечью сказала Алисия. — Меня будут судить за то, что я не совершала. А мой муж между тем подло убит. Да-да, вы не ослышались. Я уверена, что все это устроили Блейки. А теперь они хотят покончить со мной. Умоляю, скажите, что с моим сыном?

— Все так же, как и до вашего ареста. О нем заботятся и присматривают те же сиделки, но что будет после суда, сказать не берусь.

— Суд? О каком суде вы говорите?

— Розмунд намерен судить вас за неверность супругу.

Большие желто-зеленые глаза Алисии округлились от страха, а затем наполнились слезами. Она зарыдала так искренне и чувственно, что даже у Алларда где-то в глубине души вспыхнуло безумное стремление прямо сейчас освободить эту красивую женщину.

— Не плачьте, королева. Времени у меня совсем мало, — ровным голосом сказал он. — Я попытаюсь спасти вас, но мне необходимо знать, что произошло вчерашним вечером.

— Поверьте, Аллард, ничего такого, что предъявляют мне. Я была в тот вечер одна в комнате, только вот моя фрейлина Фьора внезапно отлучилась.

— Не просто отлучилась. Она рассказала все о ваших любовных отношениях. И вполне могла добавить многое от себя. Что же до этого юноши, то я слышал, что его схватили и пытают. А значит — он наверняка во всем сознается. У Розмунда мастера пыточных дел очень умелые ребята.

Слезы вновь залили глаза королевы, и она бессильно опустилась на каменный пол.

— Значит, надежды нет? — слабым голосом спросила она. — А как же мой брат? Он ведь спасет меня?

Уинсон не стал тешить ее глупыми надеждами.

— Сегодня в полдень он должен был прибыть в Вермилион, но его до сих пор нет. Да и что он мог бы сделать против толпы врагов? Маршал Уильям может собрать свои полки и попытаться осадить город, но к тому времени это будет слишком поздно для вас.

Наверху послышались шаги стражника.

— Мне пора, — сказал на прощание Аллард. — Молитесь Ругвиду и верьте в лучшее.

Королева быстро вскочила на ноги и, просунув белые руки между прутьями решетки, схватила его за одежду.

— Поклянитесь, что если не спасете меня, то хотя бы поможете моему сыну!

— Клянусь. Я сделаю все возможное.

Он мягко освободился от ее объятий и поспешил наверх. Стражники хоть и любят деньги, но при малейшей опасности быстро вспоминают о своем истинном назначении.

* * * *

— И не просите меня о таком. Лорд Блейк узнает — вздернет не задумываясь.

— Вот тут ты ошибаешься, Борк. Если он узнает, что ты не пропустил этих людей, он тебя не вздернет, а прикажет колесовать или положит на решетку и поджарит как свинью. Ты хоть знаешь кто это?

Тучный охранник уставился на трех незнакомых людей, один из которых был крепко связан, и отрицательно замотал головой.

— Это предатель, которого я и мои слуги рискуя жизнями, вылавливали в нижней части города, — грозный голосом стал втолковывать глупому солдафону Аллард. — Во дворце заговор и только этот человек может пролить свет на тех, кто во мраке точит свои ножи. Если через четверть часа он не окажется перед лордом Розмундом, можешь попрощаться со своей пустой головой. Или ты мне не веришь?

Борк смахнул со лба крупные капли пота и лишь тяжело задышал, не в силах принять трудное для себя решение.

— А может быстренько сбегать к лорду и вот по этому поводу с ним и того…потолковать? — предложил он.

— Сам пойдешь? — с презрением спросил Аллард. — Тебя, Борк, раньше стегали кнутом? Сможешь выстоять хотя бы после десяти ударов?

Стражник не выдержал такого давления и приказал своим солдатам пропустить незваных гостей через тайный проход во дворец.

Чуть позже сильная рука выдернула беспечно бредущего по коридору Фрипа и утащила в темную комнату так быстро, что карлик даже пискнуть не успел.

— Молчи и слушай, — сказал ему знакомый голос, — твоему хозяину угрожает опасность, как и самому принцу. Готов ли ты выполнить свой долг и спасти их?

Когда глаза привыкли к темноте, карлик узнал своего старого знакомого — Алларда Уинсона.

— Зачем меня так пугать? — деловито фыркнул маленький человек. — Я от страха чуть в штаны не наложил.

— Мне нет дела до твоих портков, — прервал его советник. — Говори, где сейчас находятся Блейки и принц Робен?

— Робен в своих покоях, Мариус направился в собор на встречу с архиепископом, а Розмунд… не знаю… может быть пребывает на ложе очаровательной Ионы.

— Тогда немедленно отправляйся к нему, стаскивай с этой шлюхи и скажи, что я жду его в оружейном зале. И это очень важно, прежде всего, для него. Сообщи, что мне удалось многое узнать. Против Розмунда готовится заговор среди тех, кому он доверял больше всего. Не все переживут эту ночь.

— Так и сказать?

— Слово в слово. И только попробуй не сделать это. Что сотворит с тобой хозяин, ты примерно представляешь. Но если попадешься мне в руки раньше — для тебя все будет намного хуже.

* * * *

Кинжал вошел в живот Розмунда по самую рукоятку. Блейк охнул от неожиданной боли и его взгляд недоуменно замер на лице Алларда. Серые глаза холодно и бесчувственно смотрели на того, кто еще совсем недавно считал себя победителем в этой страшной войне интриг.

— Как…ты…посмел? — захрипел Блейк, еще не до конца понимая, что случилось. Уинсон же не стал его слушать, а быстро вырвав из плоти нож, вонзил его еще раз. Совсем рядом слышались щелчки арбалета. Это Дейк, прятавшийся до этого за доспехами, стрелял в двух рыцарей лорда, с которыми тот зашел в оружейный зал. За дверями слышался лязг оружия и сдавленные возгласы умирающих. Джамила и Ассер убивали там других телохранителей высочайшей особы.