Выбрать главу

Популярные учебники. За всю историю авиации в разных странах написано не более десятка действительно удачных книг такого рода. Несмотря на то, что общие принципы управления самолетами практически не изменились, лишь немногим авторам удалось объяснить азы так, чтобы это было понятно массам читателей. Большинство подобных учебников было написано примерно полвека назад. Увы, авиация за это время ушла далеко вперед - появилось множество сложных систем и механизмов, так что сегодня эти книги годятся только для введения в основы пилотирования, оставляя за кадром массу других важнейших аспектов летного дела.

Языковой барьер дополнительно усложняет ситуацию. На русском языке не было написано ни одного учебника уровня переводного «Ваши Крылья» Ассена Джорданова. Можно упомянуть разве что замечательную детскую книжку «Вам взлет!» Анатолия Маркуши, но искать в ней технические детали было бы наивно. Читающим на английском языке будет полезно ознакомиться с книгой "Stick And Rudder" от Wolfgang Langewiesche. К сожалению, на русский язык ее за полвека так и не перевели - в то же время для многих западных пилотов это практически культовая работа.

С развитием Интернета появились очень приличные онлайновые учебники и просто наборы «полезных советов». Сайты таких авторов, как John Denker, Hal Stoen или Gene Whitt являются отличными источниками полезной информации для начинающего пилота, но доступны они опять

15

же только для читающих на английском языке. Сколько-нибудь сопоставимых русскоязычных ресурсов мне не встречалось.

Курсы. Едва ли не каждая крупная летная школа, не говоря об официальных органах управления воздушным движением, имеет свои собственные учебники. Качество этих пособий очень сильно различается, но в массе своей они страдают отсутствием внятной и проработанной методики, отсутствием цельного подхода к летной работе. Такие книги обычно не рассчитаны на самостоятельные занятия без поддержки преподавателей соответствующей школы:

Лучшим из современных «самоучителей» общего характера является англоязычный набор книг от FAA: Airplane Flying Handbook, Instrument Flying Handbook, Pilot's Handbook of Aeronautical Knowledge. Мне неизвестны переводы этих книг на русский язык, но постараться ознакомиться с ними стоит - отличные иллюстрации будут говорить сами за себя, качество информации высоко, а ее подача неплохо организована.

На русском же языке существуют различные наставления по производству полетов, курсы боевой подготовки и прочие документы бюрократического характера. Изучать их можно только в комплекте с сопутствующими инструкциями, приказами, дополнениями и разъяснениями, додумывая методику своими силами. Получающийся «коктейль» будет весьма неудобен для самостоятельных занятий.

Казенный язык наставлений частично компенсируют специализированные издания, например отличный сборник «Летчику о практической аэродинамике» под редакцией Георгия Седова. Такие книги содержат массу полезной информации в изложении профессионалов высочайшего класса, они хорошо и понятно написаны. К сожалению самостоятельно обучающегося, эти ценнейшие данные подаются абсолютно разрозненно и вне дидактического контекста, обеспечивая «прозрения» лишь в частных вопросах.

Технические документы. В первую очередь нас интересуют руководства по летной и технической эксплуатации. Это незаменимые источники информации по конкретным самолетам, с массой четких указаний по использованию бортовых систем и механизмов, режимам полета и порядку действий в каждой конкретной ситуации.

Такие документы сильно различаются в зависимости от страны и производителя описываемой машины. В общем случае, наиболее сбалансированная подача информации - в немецкой документации. Советские руководства военного периода мастерски объясняют сложные вещи простыми словами и отличными иллюстрациями, но уже в послевоенный период их качество начинает сильно ухудшаться, сходя на нет к семиде16 сятым годам. Немецкие руководства более многословны и слабее иллюстрированы, но систематизация и качество подачи информации у них очень высоки.

Английская документация, как правило, выполнена в виде выжимки минимально необходимой для управления самолетом информации. Приводимые данные организованы без малейшей попытки систематизировать их подачу, поэтому пригодны лишь для заучивания в стиле «зубрежки».

Американская документация наиболее многочисленна и разнообразна по качеству подачи материала. Некоторые руководства выполнены на уровне немецких, некоторые совершенно никуда не годятся. Часто на одну и ту же машину выпускается несколько руководств - от производителя, эксплуатирующих компаний и т. п.

Мемуаристика. Литературное наследие этого типа на русском языке особенно богато. Диапазон качества - от никчемной болтовни до великолепных по уровню текста и содержания произведений. Увы, практическая польза от художественной литературы по авиации невелика, хотя иногда можно почерпнуть интересные детали и находки.

Гораздо более важным эффектом от прочтения мемуаров является формирование восприятия мира авиации, личный пример выдающихся летчиков.

Видеокурсы. Новшество нескольких последних десятилетий.

Отличаются большой наглядностью при подаче материала, но стоят дорого и обычно продаются только вместе с курсом обучения в летной школе. В Интернете можно найти разрозненные обрывки таких видеозаписей, они могут очень пригодиться при исследовании какоголибо определенного полетного режима. К сожалению, в области методики обучения толку от них обычно не больше, чем от остальных «курсов»: местами очень удачно, местами крайне наивно и бестолково.

2. Базовые навыки

Современные учебные машины оптимизированы для получения денег от подготовки «воздушных водителей», слабо чувствующих поведение самолета в воздухе. Эти удобные и простые в управлении самолеты слишком многое прощают, а потому слишком малому учат. Летать на них ненамного сложнее, чем ездить на автомобиле - что помогает в освоении новой техники, но затрудняет отработку многих важных навыков.

Гораздо больше можно понять, летая на учебных аэропланах образца сороковых годов. Их главное отличие - шасси с хвостовым колесом. Оно обязывает внимательно следить за соответствием положения носа и направления движения на рулежке, разбеге и пробеге.

Пилот привыкает ощущать инерцию машины, быстро и точно реагировать на отклонения от курса, не расслабляться и не бросать управление, пока самолет движется. Вынужденно повышается осмотрительность - задранный нос загораживает обзор вперед, приходится постоянно глядеть по сторонам.

Другой полезной особенностью старых машин является слишком длинный хвост. На вираже он будет норовить свеситься вниз или вымахнуть вверх - борьба с этим поможет выработать ценнейшую привычку к координированному полету.

Маломощный двигатель старых «летающих букварей» не позволяет компенсировать ошибки пилота тягой мотора. Значит, с самого начала придется привыкать расходовать скорость и высоту аккуратно и осознанно, мыслить количеством располагаемой энергии.

Разнообразные сложности типа механизации крыла, винта изменяемого шага или убираемого шасси только добавят вспомогательной работы, когда человеку и без того трудно. Это будет отвлекать от изучения фундаментальных вещей, делать обучение менее эффективным. К счастью, старинные машины крайне просты - это попросту набор «палочек и тряпочек», дружно летящих в небе.

Поэтому для первых шагов я бы предложил такие самолеты, как Aeronca Champion или Piper Cub. На современных аэродромах их довольно часто можно найти в приличном состоянии. Курс обучения на таких машинах иногда обходится даже дешевле, чем на более «модных» самолетах. А в виртуальном небе игры можно восстановить и более редкие в реальности, но не менее замечательные аэропланы, такие как DH Tiger Moth или Stampe SV.4, Bucker Jungmann или По-2.