Выбрать главу

- Прости, - я присела на колени и ткнулась лбом в его лоб. - Я что-нибудь придумаю, хорошо? Ты только потерпи чуть-чуть. Нет уж, виновата, не отрицай.

Мимо прошел незнакомый маг, покосившись в мою сторону с непонятным мне уважением и приветственно кивнув. Хотя я больше ожидала, что он покрутит у виска из-за моего эмоционального диалога с волком. Я поприветствовала его в ответ.

В библиотеку я пришла, наконец, с чувством жадного ожидания. Сев за читальный стол, я положила ладонь на столешницу и сосредоточилась. От солнечного сплетения к руке словно протянулась звонкая натянутая нить. Ладонь замерцала мерцающим белым светом, едва-едва отливающим перламутром. Значит такая вот она, моя магия? Мои губы растянулись в восторженной улыбке. Это было гораздо круче, чем искорки и загорающиеся фитильки!

- "Толковый словарь ядодела" и "Зоотоксины: чисть и нечисть".

Тело напряглось, а мышцы тяжело затянуло. Из глубины стеллажей в мою сторону лениво поплыли две книги - одна чуть тоньше другой, но тоже огромная. До меня дошло, что я чувствовала бы себя так же, если бы несла их в руках, только сейчас все напряжение в равной степени распределилось на все мышцы.

- Надо быть аккуратнее и думать, что делаю, - пробормотала я, представив, какие были бы ощущения, вздумай я продолжить список.

Обе книги оказались невероятно красивыми. Обшитые телячьей кожей и обстроченные по контуру серебряной нитью, с искусно выполненными тиснением и красочной буквицей они даже без информационной ценности представляли собой настоящее произведение искусства.

- Вряд ли в мире существует больше двух-трех экземпляров, - обратилась я к задремавшему у моих ног Джерру. Тот вдруг напрягся и зыркнул в сторону стеллажей.

- Вообще-то, они тут единственные и неповторимые, - я вздрогнула. Джерр вдруг расслабился, только крепче прижался к моим ногам.

- Здравствуйте, наставник Сирис, - чародей сел напротив меня, лукаво поблескивая глазами. В руках он держал потрепанный свиток, перетянутый тусклой от времени лентой. Заметив мой взгляд, он пояснил:

- Люблю копаться тут сам. Здесь за века скопилось столько всего, что найти можно настоящие чудеса. Перепись-то никто не проводил никогда.

- Ничего себе, - протянула я. Маг улыбнулся и уткнулся в свой свитой. Посмотрев на него пару секунд, я раскрыла толковый словарь, сначала заглянув в оглавление. Все термины были разделены. В первом разделе были перечислены общие для науки термины. Потом - по фитотоксинам и зоотоксинам. Решив, что пока достаточно первого, я углубилась в чтение, упершись одной пяткой в край стула и обняв себя за коленку рукой.

- Эй, - чужой голос раздался как будто из далека. - Моран, глаза испортишь. Моран...

Я с усилием оторвала взгляд от ровного ряда букв и озадаченно моргнула. В глаза как песка насыпали. Сирис, упершись острым подбородком в ладонь, наблюдал за мной со смешинками в глазах. Свиток он вертел в свободной руке. Ленточка на нем была завязана ровным бантиком. На столе, напротив него, лежала раскрытая на середине книга с мелкими, неразборчивыми буквами.

- Что, простите? - переспросила я, бездумно почесав за ухом подставившегося под ладонь Джерра. Наставник улыбнулся:

- Время к закату Моран, четыре часа уже прошло. Ты обедала сегодня?

Я покачала головой. Действительно, чересчур увлеклась. Для спины вредно, особенно во время формирования скелета. И глаза бы надо сегодня закапать.

- Нельзя же так, - укоризненно покачал головой Сирис и коснулся стола загоревшейся голубым ладонью. Книги захлопнулись и упорхнули. Последним летел свиток, и лента развивалась за ним как змея.

- Все, пошли.

- Куда? - тупо спросила я, пытаясь перейти с содержимого книги на реальный мир. Потерла виски. Для меня всегда это было тяжело - если мозг сильно концентрировался на одном, то требовалось время для того, чтобы перестроится на другое.

Наставник не выдержал и, расхохотавшись, обхватил меня ладонью за запястье, цыкнув на зарычавшего Джерра:

- Пойдем уже, книжная девочка. Если есть не будешь, то не встанешь после первого знакомства с Муффором.

- А кто такой Муффор? - спросила я, послушно последовав за ним как зверек на поводке.