Выбрать главу

— Напомни, когда я была не права?

Мужчина хотел было быстро ответить, но задумался.

— Напомни, что было, когда Диего решил игнорировать мои советы? — сверкнула глазами Сильвия.

— Ну допустим, — отступил американец, чья карьера агента Федерального Бюро Расследований сменилась должностью начальника охраны картеля Сантана. — Чем ты не довольна? Командировкой?

— Он должен был гнать в шею Флэтчера и его очкастого подпевалу, как только те перешагнули порог его дома, — взъелась Сильвия. — А не играть с ними в гостеприимство.

— И что плохого? Они приносят прибыль.

— Флэтчер приносит только смерть, — прорычала Сильвия так, словно в ее адрес прозвучало оскорбление. — Уж поверь мне. Это чертов Всадник Апокалипсиса.

— Чет не тянет он на всадника. Разве что его конь — загробный хромой ишак.

— Еще один юморист, — буркнула атташе. — Мужчины. Тупиковая ветвь развития.

— Ну ты не обобщай. Скушай сэндвич.

Пристукивая пальцами по рулю, Сильвия минуту смотрела в окно и раздраженно слушала, как обедает начальник охраны.

— Тебе не нравится этот Старлинг? — спросил американец. — Очкарик?

— Он такой же Старлинг, как я — Сантана.

— Что?

— Ничего, — отмахнулась Сильвия. — Да, он мне не нравится. Два месяца ему хватило, чтоб сдружиться с Диего. Два ебаных месяца!

— Значит, у Диего есть на то причины.

— Он доверил ему Альдо. Он доверил воспитаннику самой лживой мрази мира своего сына.

Судя по лицу начальника охраны, за сохранность и благополучие Альдо Сантана он переживал примерно так же, как за популяцию белок-летяг. И его можно понять: капризный садист с улыбкой ангела настолько осточертел всем членам картеля, кроме неугомонной атташе, что хоть маньяк-убийца с ним в одной комнате живи, никто бы и не удосужился беспокоиться.

— Хочешь совет? — протянул мужчина, доев сэндвич и скомкав пакет.

Сильвия повернула голову в его сторону и вскинула тонкие брови.

— Перестань утирать сопли Диего, найди себе любовника и думай хоть о чем-то, кроме картеля. Ревновать старика Сантана к мальчишке — глупо. Никогда и никому Диего не доверял так, как тебе. Уж не знаю, что придется сделать этому Старлингу, чтоб заслужить хотя бы долю того доверия, которое есть к тебе.

По лицу Сильвии сложно было понять, довольна она советом или же собирается вытолкать собеседника из машины и переехать его пару раз.

— Давай работать, — коротко сказала она.

Американец открыл бардачок и протянул ей папку.

— Зовут Финнеас Вейн, родился двадцать пятого мая две тысячи третьего года в Новом Орлеане. Дважды судимый: первый раз провел в колонии два месяца за воровство, потом снова был осужден.

— Воровство?

— Серия убийств. Двенадцать мужчин, тела и останки были найдены в разных концах города, — сообщил напарник, листая досье. — Дело резонансное, федералы окрестили Вейна самым изощренным малолетним убийцей. Отсидел восемь лет, из которых четыре — в колонии для несовершеннолетних, вышел под залог год назад. Сейчас снова в розыске, устроил резню в борделе, напротив которого мы стоим.

Сильвия осмотрела тусклую вывеску «Дом Марианн Ле-Солей Леван» и медленно повернулась к начальнику охраны.

— И что? Мы должны привезти его?

— Ага.

— Нет, — ужаснулась Сильвия. — Я этот сброд в дом не пущу.

— Приказ Диего.

— Зачем?

— Будет телохранителем.

Сильвия аж побледнела.

— Ты не шутишь? — нахмурилась она.

— Нет.

— Поправь меня, если я ошибаюсь. Мы должны привезти к Диего человека, который убил двенадцать человек и еще пару проституток, вручить ему оружие и сделать телохранителем?

Кивок.

— Господи, неужели у него уже маразм? — без доли иронии произнесла Сильвия. — Я к этому не готова.

Явно не поняв, почему Диего Сантана на полном серьезе подозревают в маразме, американец нахмурился.

— Убийца не будет охранять Диего или его детей, — заявила Сильвия, достав из сумочки мобильный телефон. — Закажи билеты, мы возвращаемся.

— Он будет охранять Старлинга.

Сильвия так и замерла с телефоном у уха и с рукой, опущенной на руль.

Быстро оценив перспективу того, что ненавистного ей очкарика, которого привез с собой не менее ненавистный Флэтчер, будет охранять человек, убивший с особой жестокостью двенадцать мужчин, Сильвия едва заметно ухмыльнулась и схватила досье.

— А глаза у него добрые, — заметно подобрела она, разглядывая фотографию потенциального телохранителя.

— А еще он пытался застрелить Флэтчера в борделе.

— Довольно симпатичный парень.

Начальник охраны фыркнул и забрал у атташе папку.

Захлопнув двери машины, директора картеля вышли в объятия мрачной подворотни.

— Свет вроде горит, — прищурилась Сильвия, разглядев тусклое сияние за плотными красными шторами.

Американец постучал в дверь, хоть та и не была заперта.

А когда дверь скрипнула и хорошенькое личико брюнетки выглянуло из зловещего заведения, американец с готовностью продемонстрировал удостоверение.

— Спецагент Латимер, спецагент Кармара, ФБР, — проскороговорил он так, что растерянная вейла даже не подумала о том, чтоб рассмотреть удостоверение повнимательнее и заметить на нем потускневшую печать «отстранен». — Можно задать вам пару вопросов?

Видимо, профессиональная этика агента Латимера сыграла неким образом на психику красавицы и выглянувших из-за ее плеча девушек. Может, что вероятнее, зрачки начальника охраны расширились при виде темноволосой вейлы, которая, одарив его сияющей улыбкой, заставила забыть все: свое имя, суть командировки, бдительность и присутствие Сильвии за спиной.

Коварная магия вейл — одна улыбка, один взмах длинных ресниц и мужчина словно парализован в сладостном восхищении. Пусть он образцовый отец и муж, пусть он неподкупный специалист на своей работе, пусть хоть слепой, глухой и немой — магия вейл сильнее самого сильного морального стержня внутри.

— Прошу, спецагент Латимер, — поманила его брюнетка. — Можно задать нам пару вопросов.

— О, вы пришли спросить об убийстве Марианн, — прощебетала ее сестра-близнец, мигом оказавшись позади мужчины и обвив руками его плечи.

— Девушки, держите себя в… — опешила возмущенная Сильвия, когда у самого порога с ее напарника стянули галстук.

Но вейла, захлопнув перед ее носом дверь, не ответила.

— И, тем не менее, — трансгрессировав в коридор, сказала Сильвия, замерев перед вейлой. — Я надеялась поговорить.

Окрыленный Латимер, неморгающим взглядом провожая тонкие фигурки вейл-близняшек, манящих его в комнату за стойкой администратора, даже не заметил, что атташе возникла в борделе из неоткуда.

— Сильвия, не волнуйся, я их сейчас всех допрошу, — словно захлебываясь, сказал он.

— Прощайте, Сильвия, — поторопила чернокожая вейла, указав на дверь ладонью.

Оглядевшись по сторонам, Сильвия прищурилась и на всякий случай расстегнула пиджак на голой груди. Чуть распахнув лацканы, она продемонстрировала вейле не столько небольшую грудь (что было бы глупо), как волшебную палочку во внутреннем кармане.

Вейла осеклась.

— Как зовут парня, агент Латимер? — позвала Сильвия.

Но, поняв, что «агент Латимер уже не с нами», решила в очередной раз взять инициативу в свои руки.

— Парень работал здесь. В татуировках. С дредами.

Вейла даже отшатнулась.

— Ты работала на эту Марианн? — протянула Сильвия, изучая рекламный буклет борделя. — Которую убил парень, которого я ищу?

— Мне надо работать.

— У вас так много клиентов, или двое с агентом Латимером не справятся? — вскинула брови атташе, на всякий случай выудив волшебную палочку. — Итак, ты работала на хозяйку этого места. Я тоже работаю на одного человека. Мы с тобой люди подневольные, исполняем приказы. Помоги мне исполнить мой, скажи, где найти этого парня.

— Я не исполняю больше ничьи приказы, — холодно отчеканила вейла.

— Раз не сбежала сразу же, после смерти хозяйки, значит, все еще исполняешь. Некоторые приказы живут дольше людей, отдающих их. А вообще, дорогая, в твоих интересах сейчас быстренько взять бумажку и написать адрес, по которому я могу найти парня.