— Женщины Кассафорте, — зубы Максла стучали. — Вы сильнее, чем выглядите. У вас на груди волосы, да?
— Надеюсь, нет, — Риса сложила ладони чашей и создала сияющий шар красного света, озаривший ее лицо снизу. Она отпустила огонек, и он опустился на край стола, кружился, но, даже пока корабль покачивался, огонек не двигался, в отличие от бумажных кораблей Ника, падающих отовсюду: с полок, стола и камина, бросая безумные тени. Она прошла к другому краю стола. — Свет не заметят, — сказала она Нику. — Но без него мы затопчем тут друг друга.
— И я благодарен за это, милая, — король Алессандро давно высох, но придвинулся ближе к шару света Рисы, словно грелся от него. Он тоже дрожал, и Ник пожалел, что они не взяли угли для камина в каюте. — Это я зову военным советом, — он указал всем сесть, капитану и пиратам. Упрямые искры блестели в его глазах. — Без высшего командира Фирнетто куда лучше, да?
Мило покачал головой.
— Величество, вы хорошо учили меня, и я не могу отмахнуться от мнения людей, которые делают работу, на которую их назначили. Фирнетто хочет добра. Хоть он немного…
— Свиноголовый, — подсказала Риса. Она села возле Алессандро, обвила его рукой и опустила голову на его плечо, словно он был ее дедом. Она пыталась его согреть.
— Да, — согласился Мило. — И не мыслит творчески. Потому ты нужен нам, капитан, — он отклонился на стуле и ждал.
Нику было сложно признать при экипаже его недостатки. Он говорил медленно, надеясь, что это не унизит в их глазах.
— Я не обучен так, как ваш высший командир, — сказал он. Буря ревела громче снаружи, словно смеялась над ним. — Я едва умею читать. Я не изучал военную стратегию. Я просто бедняк, проплывший по Лазурному морю.
— Но этот бедняк придумал стратегию, какой нет у военного командира, — отметила Дарси. Ник чуть повеселел от ее похвалы. — Ты предложил Рисе зачаровать гондолы. Не он.
— Синьорина Коломбо права, — кивнул Мило. — То, что ты не знаешь традиционную военную стратегию — преимущество, ведь так она не мешает тебе придумывать решения.
— Поря решить, что делать, — король кашлянул, и Риса с тревогой потерла его плечи. — Шторм. Мощь всего народа против отваги отступников. В стиле ваших пьес, да, синьор Артуро?
— Ах… ну… да… скажем… — синьор Артуро лишился дара речи. Он кивал и махал без толку руками, с одежды капала вода.
— Хороший сюжет, — прошептала синьора ему. — Используй его, когда вернемся.
— Поэтично, если подумать, — Алессандро снова закашлялся, но отмахнулся, когда Дарси и Риса поспешили к нему. — Старый король Кассафорте окружен поколением, которое скоро заменит его. Итак, Никколо, — король Алессандро прислонился к столу, но корабль покачнулся, оттолкнув его к спинке кресла. — Что скажешь?
Хоть он три часа управлял кораблем в бурю, какой не ожидал, от вопроса короля ладони Ника нервно дернулись. Он предупреждал, что у него не было плана, а теперь король просил предоставить его.
— Может, пригодится знание, где армада, — он отчаянно пытался придумать что-то. Несколько корабликов из бумаги лежали на боках на столе. Он взял один и стал теребить его. — У вас есть магия, которая может передать весть в город?
Риса покачала головой.
— Я не подумала о таком перед тем, как мы ушли. Не стоило сообщать, что мы увели короля от стражи и из страны. Твоя сестра, кстати, нас всех убьет, — добавила она Мило.
— Она не может меня убить, — убедил он ее. — Это было бы изменой.
— Такая мелочь ее не остановит.
— Тогда создайте оружие. Такое, чтобы они были против него бессильны, — сказала Дарси.
— Есть пределы даже у чар Аллирии Кассамаги, — она была разочарована собой, как Ник ощущал себя перед этим.
Максл шагнул вперед.
— Думаю, мы подплывем к большим кораблям, — он размахивал руками, пока говорил. — И когда будем близко — пуф! Ты сделаешь всех жабами. На других кораблях. Не тут.
Ник точно услышал, как кто-то подавил смех, но в бурю мог ошибиться.
— Спасибо, что уточнили для меня, синьор Максл, — сказала Риса. — Но нет.
— Предлагайте идеи, — сказал Ник экипажу. — Сейчас не стоит молчать.
Идеи сначала возникали медленно. Синьора думала о большой сети, настоящей или из чар, которая поймает корабли и помешает им плыть. Квиандро, когда его мысли перевели, хотел использовать «Аллирию» так же, как пираты прошлой ночью — бросать на корабли бутылки с горючим. Риса отказалась от первого варианта, Ник отметил, что для второго не было материалов. Идеи стали приходить быстрее. Они могли вернуться быстро в город с силами Рисы, выстроить волшебный щит вокруг города. Риса могла обрушить молнии на корабли, разгромить их или утопить моряков дождем. Она могла заставить град выпасть на корабли, подавить их весом.