«Вообще-то странно», — отозвался Зиргрин. — «Вы с сестрой из простой семьи, но у нее врожденный мощный дар целительства, а у тебя — воздушной магии. И вы оба обладаете удивительно хорошей внешностью. Я давно подозреваю, что в вас обоих течет некоторая доля крови фаиров. Эта раса довольно красива внешне и очень одаренная от природы».
«У половины континента в жилах течет толика этой крови» — отозвался Наиль. — «Я еще когда в Меграме жил, слышал от отца, что крылатые правители были настоящими похотливыми псами. Даже у самых низких по статусу представителей имелись гаремы, исчислявшиеся тысячами женщин. Само собой, рождались дети. Крылатых смесков они немедленно убивали, чтобы не портить свою расу, а вот обычных детей не трогали. Да и какая теперь уже разница?»
«Пожалуй, никакой. У тебя гости».
«Опять?» — нахмурился Наиль.
«Нет, это за воротами. Женщина, ничего примечательного».
Юноша был заинтригован. Что еще за женщина? Одновременно раздался звук колокольчика, зазвеневшего, когда гостья потянула за свисавшую с ворот цепочку.
— Я сам открою, — остановил парень Второго, направившись к выходу. Он все равно уже намеревался уходить.
— Ох! — вздохнула пожилая женщина лет шестидесяти на вид, увидев открывшего ей калитку молодого статного юношу в военной форме.
— Добрый день, чем обязан? — вежливо поинтересовался Наиль, рассматривая замершую перед ним худощавую женщину в опрятной одежде и с аккуратно уложенными в прическу волосами.
— Прошу меня простить, я Вирма, хозяйка этого дома… С кем имею честь?
— Проходите, мадам. Я — Наиль, мы не встречались непосредственно, но именно я ваш арендатор, — улыбнулся парень, посторонившись и впуская даму во двор. — Вопросами аренды занимается мой слуга, я сейчас его позову….
— О нет, нет! — всплеснула руками Випма, чувствуя себя крайне неловко. — Я пришла вовсе не из-за денег. Понимаю, что это невежливо с моей стороны, но я много трудилась, чтобы создать прекрасный сад, так что волновалась о его сохранности…
— А, разумеется — юноша понял, наконец, что здесь понадобилось этой женщине. — Видимо, вам нелегко осознавать, что в вашем доме проживают чужаки.
— Должна признаться, что мне было очень тяжело покидать это место. Но я удивлена, молодой человек! Мой дом сняли люди, больше напоминавшие бандитов. Из-за этого на моей душе все это время была невыносимая тяжесть. Я опасалась, что они на самом деле преступники. Но, увидев вас в этом мундире, теперь понимаю, что зря беспокоилась. Хотя мне говорили, что вы — сын торговца, который оправляется от тяжелой болезни…
— О, я прошу прощения, если мои слуги показались вам невежественными в некоторых вопросах, — сказал молодой человек, сопровождая пожилую леди вдоль сада, где она во время разговора изучала состояние цветов и кустарников. — Они из простого народа, так что легко могли допустить бестактность. Что касается меня, то после того, как отступила болезнь, я столкнулся с некоторыми сложностями. У меня оставалась достаточная сумма денег, но этого все же было недостаточно, чтобы обеспечивать своих людей. Да и сидеть без дела мне не привычно, так что я попросился на службу к генералу Дарнаку. Благодаря тому, что у меня имеется неплохое образование, он принял меня в чин младшего секретаря. На самом деле, сегодня мой первый день на службе, и вскоре я буду вынужден вас покинуть, иначе рискую опоздать и составить о себе впечатление ненадежного человека.
Глядя на приятную улыбку и манеры юноши, Вирма буквально растаяла. Столь красивый и обходительный молодой человек! В последнее время встретить такого достойного юношу было почти невозможно.
— Ах, тогда я не смею вас задерживать, молодой человек. Я убедилась, что о моих цветах хорошо заботятся, так что, с вашего позволения, удаляюсь.
— За вашим садом ухаживает моя рабыня, Лана. Кстати, она готовит замечательный чай, не хотите пройти внутрь и попробовать?
— Боюсь, что на это нет времени ни у меня, ни у вас, юноша, — мягко улыбнулась женщина, направляясь в сторону ворот. — Мне было крайне приятно познакомиться с вами. Еще раз прошу прощения за свое бестактное вторжение.
— Ну что вы, для меня ваш визит был только в радость. Приходите в любое время, — вежливо поклонился Наиль.
Женщина еще раз приятно улыбнулась, после чего покинула двор, сев в ожидавшую ее крытую коляску, в которую была запряжена флегматичная пегая лошадка. Когда коляска скрылась из виду, вежливая улыбка немедленно сползла с лица парня. Он нахмурился, взглянув в сторону, куда уехала женщина. Закрыв калитку, Наиль посмотрел на вышедшего ему навстречу Первого.