Выбрать главу

- Я помню этого Чёрного Мастера, когда он был здесь,- сказал Учитель Зелёного шатра Факи ад Шади.- Этот человек никогда не молился и не держал пост. Он не является ни мусульманином, ни христианином, поэтому и стал разбойником. Это настоящий шайтан.

- Это очень опасный человек. Не имея веры в Бога, он имеет веру в дьявола, как ты сказал, однако, он не перестал быть Воином Смерти, как его здесь называли, или Великим Воином,- сказал Мельхиор.- Мы усилим охрану территории Школы по эту сторону реки, и будем готовить многодневный поход на этого приспешника дьявола, сразу после большого рыцарского турнира. Советую всем вам и вашим бойцам не  расставаться с личным оружием, и рассказать об этой угрозе всем, кто в нашей Школе...

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Магические кубики, определяя уровень развития молодого человека, или зрелого воина, начертанный на их гранях, демонстрировали не только физические и волевые показатели, но и интеллектуальные. Поэтому все ребята, получившие уровень, или грань Ученика, имели хорошие способности к изучению языков, и в кратчайшие сроки овладевали старофранцузским языком. В Школе Волхвов Учителя говорили именно на этом языке. В будущем, это знание давало юным арабам и тюркам дополнительные преимущества в жизни. Поэтому на урок старофранцузского языка всегда собиралось много народа в Жёлтом шатре.

Вот и сегодня, после завтрак, почти все лавки были заняты Учениками. Они удобно устраивались, чтобы слушать и записывать. На стенке комнаты Учителя уже висела тёмная доска.

В Жёлтый шатёр вошёл Учитель старофранцузского языка. Это был человек лет сорока, полный и улыбчивый. Он быстро находил общий язык с ребятами в прямом и переносном смысле, отлично зная несколько восточных языков. Учитель обратил внимание на Русса из-за его европейской внешности. Русс умел и любил читать и писать. Этому его научил приёмный отец и братья-тамплиеры. Парень вызвался к доске, и Учитель проверил его грамотность. Русс записал все продиктованные слова правильно, без единой ошибки. Учитель остался доволен и сказал, что у него появился помощник в Жёлтом шатре. Затем Русс читал вслух новую книгу о рыцарях и правилах проведения рыцарских турнирах. Русс читал хорошо, только иногда, когда попадались новые слова, Учитель помогал правильно их произносить, и пояснял значение этих слов. Книга была хорошо написана. И все предложения в ней красиво звучали. Все Ученики слушали с большим интересом, и смотрели на Русса с уважением, за исключением Насира и его приближённых. Под конец урока несколько Учеников выходили к доске и писали новые слова, а остальные записывали их в свои тетрадки. После урока Русс подошёл к Учителю и спросил, можно ли купить такую книгу. Учитель сказал, что она стоит пять серебряных монет. Парень обрадовался и достал из кармана нужную сумму. Учитель удивился, но взял только три монеты, сказав, что ему продадут такую же книгу дешевле, и передал её Руссу. Ребята обступили Русса, с любопытством рассматривая красивую обложку книги, и дотрагивались до неё рукой. Кианг принёс кусок шёлковой ткани, и Русс завернул в неё книгу, и положил её в свой сундучок, рядом с топориком, и гирькой Мельхиора.

          С того самого вечера, как Русс побывал в алхимической мастерской, он начал усиленно тренировать левую руку с помощью регулярных упражнений с отягощением; и это очень быстро дало свои результаты: левая рука укрупнилась, стала сильнее, и внешне уже не отличалась от правой. Но только внешне. В правой руке парень чувствовал такую силу, что мог проломить ей, как ему казалось, каменную стену...