- Молодые люди, я оставлю вам два варианта исхода событий: вы отступаетесь и мы забываем этот инцидент, или же никто из вас не выйдет до прибытия главы.
Глава 9
Эти слова, кажется, заставили парней слегка успокоиться. Бросив последний яростный взгляд в сторону раскрасневшегося от гнева адепта, Пэн Луфенг повернулся и исчез на втором этаже.
Конечно же, после такого погрома их персонам не были рады. Хотя в поведении хозяина и читался неконтролируемый страх перед группой заклинателей, мужчина нашёл в себе смелость попросить покинуть их это место.
Поэтому, сменив постоялый двор на более скромный, Сиюнь, не желая видеть любопытных глаз своих учеников, приказала восстанавливать силы, не высовываясь.
Если внутренние дела ордена так сильно влияют на отношения между его адептами, женщина не сможет на это повлиять. Пускай она и сильна, у неё нет права вмешиваться в их политику. Она думала, что сможет укротить холодный нрав ученика, но на фоне подобных разногласий это будет куда сложнее.
Пэн Луфенг не был из тех, кто мог с лёгкостью обуздать свой гнев, напротив, поддавшись порывам, он часто совершал необдуманные поступки. Не стоит сомневаться, что несколько дурных слов, взлетевших с чужих губ, заставили ответить противнику тем же. Так же Сиюнь знала, что его гнев не пропадёт бесследно и собиралась поговорить с ним один на один.
Она была достаточно искусна, чтобы, войдя, услышать замедленное дыхание юноши, лежащего к ней спиной. Свет луны, проникая сквозь окно, позволял разглядеть тёмные одежды ученика. Пэн Луфенг спал, женщина почти шёпотом сказала:
- Ты хороший малый. Вместо того чтобы прикидываться злодеем, почему бы не попробовать не обращать внимания на их слова?
По комнате пронёсся глубокий вздох. Не дождавшись ответа, Сиюнь ушла, захлопнув за собой дверь.
Но ложится спать она не собиралась. Совершенствующиеся часто заменяли сон медитацией. Сиюнь погрузилась в подобное до сна состояние и открыла глаза лишь на рассвете, чтобы собрать сонных учеников внизу, позавтракать и отправиться в обратный путь. По дороге она рассказала о результатах вчерашнего расспроса.
- Значит, мы лишились добычи? – вздохнул Тай Чихао.
Сиюнь лишь беззаботно рассмеялась в ответ:
- Посмотри на это по-другому. Он выполнил сложную работу вместо нас, мы должны поблагодарить его.
- Зачем его благодарить? Это глава должен был рассыпаться в благодарностях перед нами, - возразила Цзи Куан.
- Сестра Цзи… - Ю Шень тоже попытался вставить своё слово.
- Какая я тебе, к чёрту, сестра?!
- Прекрати верещать, - не в силах терпеть её голос, сквозь зубы процедил Тай Чихао.
- Сам заткнись. Ты же теперь благородный ученик, почему споришь со мной?
Благородным учеником она его называла потому, что юноша согласился приглядывать за Ю Шенем всё дорогу. Эти слова напомнили ему, что когда-то и он сам считал Ю Шеня слабаком, не способным и меча поднять, а теперь он, укрощённый их новым мастером, ещё и защищал юношу.
Тай Чихао собирался замахнуться на девушку, но слишком поздно понял, что столь резкие движения заставят юношу за спиной пошатнуться. Ю Шень крепче ухватился за Тай Чихао, призывая того успокоится.
От их препираний у Сиюнь разболелась голова. Она обернулась к Пэн Луфенгу. Тот уставился себе под ноги, напряжённо раздумывая о чём-то.
Так, болтая кто о чём, и иногда ссорясь по пустякам, они дошли к небольшой реке. Едва завидев её, Цзи Куан первой бросилась вперёд, чтобы пустить уставшие от долгой ходьбы ноги в прохладную воду.
- Учитель… - проследив за ней, Ю Шень перевёл умоляющий взгляд на Сиюнь.
- Идите, - согласилась женщина. Она и подумать не могла, что Ю Шень впервые видел реку. Все те годы, что он провёл в школе, у него не было возможности вырваться за её пределы. Даже их прошлый мастер не позволял этого делать.
Тай Чихао аккуратно опустил юношу и сам зашёл по колени в воду.
Ю Шень с искрами в глазах смотрел на разноцветных рыбок, боясь даже дышать, чтобы не спугнуть их. Сиюнь присела на берегу реки, касаясь кончиками длинных пальцев водяной глади. От её лёгких движений пустилась рябь, что заставило рыб раствориться на дне прозрачных вод. То, как они кружились в причудливом танце, ныряли и выплывали к путникам, было похоже на забавную игру.
Практически не моргая, думая о своём, она застыла, будто в трансе, пока холодная вода, брызнувшая ей в лицо, не вывила женщину из этого состояния. Незаметно подплывшая рыба хлестнула по воде, заставляя полетевшие в Сиюнь капли стекать с пушистых ресниц.