В ответ на безграничный поток благодарностей дети услышали:
- Хай Фен, Сиюнь – моя единственная ученица. Пусть, ты намного младше, но пообещай мне защищать её, оберегать как родную сестру. Её талант неописуем. Боюсь, это приведёт к большой беде. Сиюнь, - полон серьёзности, обратился он к девушке, - не прекращай учиться. Я верю, вы вдвоём сможете изменить этот клан.
_______
Время продолжало лететь с неуловимой скоростью. В основном, дни проходили однообразно. Ежедневную рутину красил вечно неуклюжий Хай Фен. Эта его черта не менялась с годами. Он вырос в прекрасного мужчину, чей взгляд мог затуманить разум любой девушки. Но внутри оставался всё таким же наивным, как ребёнок.
Сиюнь же, напротив, отличалась особой строгостью. Её знания нельзя было сравнивать ни с одним старейшиной клана Фа. Насколько недружелюбными бы не были её действия, Хай Фен всегда находил в них толику доброты.
Среди множества достижений было бы странно не познать вкуса горечи. Едва Хай Фен успел повзрослеть, как учитель покинул их. Людская молва, почитающая его за добродушие, часто рассказывала, как он вознёсся во время одного из своих путешествий. Но как бы её не называли, смерть всегда останется смертью.
Услышав трагичную весть, Сиюнь почувствовала, будто острым клинком пронзили её сердце. Единственный человек, которого она считала своей семьёй, умер. Опечаленная горем, женщина ушла в длительное уединение. В это время на свет родились книги о запрещённых после техниках.
«Хай Фен, с этого момента ты становишься новым старейшиной клана Фа. С помощью трактатов ты станешь непревзойдённым мастером Ветров», - сказала Сиюнь, вручив мужчине тонкую книжку с различными изображениями порывов ветра.
«Больше не смей называть меня сестрой», - сказала она, прежде чем сжечь подаренную мастером кисточку.
«Оставайся здесь. В безопасности», - таковы были её последние слова.
Глава 1
Под конец весны травы возобновили прошлогодние краски, деревья расцвели новой жизнью, встречая разлогими ветвями воодушевлённых птиц, чьи песни могла околдовать любого. Имей люди несколько минут свободного времени, они бы тоже заметили, как прекрасен голос синиц в этом году.
Вдоль полосок идеально ровно высаженных зелёных декораций спешно шагала женщина. После продолжительной ходьбы она и не заметила, как сорвалась на бег. Меньше всего ей хотелось опоздать в первый рабочий день, но предложение поступило настолько внезапно, что ей буквально пришлось собрать самые ценные писания в руки и сразу же направится в класс.
Хоть ноша в её руках не предоставляла особой тяжести, книги продолжали пошатываться со стороны в сторону на крутых поворотах коридоров, что не соответствовало лёгкой ходьбе их обладателя.
Книги покачнулись в последний раз, когда тонкая кисть толкнула дверь и вошла внутрь.
Пускай, эта школа и не блистала отличной репутацией, теперь Сиюнь Лианг была приглашена сюда в качестве учителя. Если бы у неё был выбор, она бы предпочла отказаться. Но выбора ей никто не предоставил. Более того, сейчас это место казалось женщине самым подходящим из всех.
Она вошла в класс исполненная решимостью встретиться с несколькими подростками, что в будущем станут её учениками.
Итак, перед учениками предстала женщина красивой наружности. Вся её фигура, окутанная бирюзовыми одеждами, излучала грозовую ауру, предвещая большой шторм. Чёрные ровные волосы, подобно водопаду падали на плечи, а потом и вовсе исчезали за спиной. Украшенный маками ворот неплотно прилегал к шее, выставляя напоказ не тронутую солнцем кожу.
Она сделала несколько шагов к свободному столу, чтобы избавится от книг. Её движения были элегантны, но вот поступь решительной. Не зря ученикам показалось, что вместе с их новым мастеров в комнату ворвался холодный поток ветра.
Вернувшись в противоположную часть комнаты, Сиюнь оглядела учеников. В её драконьих глазах цвета морской волны отразилось четверо адептов. Прежде чем войти сюда и взять ответственность за их судьбы, женщине предложили изучить их родословную, но её знаний вполне хватало, чтоб узнать, к какому ордену они принадлежат, лишь взглянув на их манеры и цвет одежды.
На левом ряду сидело трое парней. Первым в глаза бросался юноша с запрокинутыми ногами на стол. Подол его серых одежд, прикрытых накидкой, мягко касался пола. Эта накидка прятала его крепкое телосложение, сопровождающееся дурным нравом, но изображение камелий в области ключиц заставляло смотреть на юношу вновь. И хотя черты его лица были резкими, юноша определённо владел необычайной красотой.
Он просто сидел, заложив руки за голову, где их прятали пепельно-серые волосы, собранные в высокий хвост нефритовой заколкой и скучающим взглядом смотрел в потолок. Для сомнений нет причин – это адепт, принадлежащий к ордену Бушующих Вод, Пэн Луфенг. За последнее десятилетие под руководством мастера Хенга и его советника этот орден обрёл большую власть и продолжает стремительно развиваться, вытесняя маленькие кланы.