Глава 15
К полудню следующего дня Хай Фен, Сиюнь и её ученики прибыли к месту назначения. Эта степь простилалась, по меньшей мере, на 10 ли. Небо над головой было чистым, будто кто-то специально спрятал тучи, чтобы создать идеальную гармонию с окружающей природой. Пока ветер колыхал высокую траву, ученики мысленно согласились, что это место напоминало божественную обитель.
- Нас послали сюда уничтожить степных призраков? – растерянно оглядываясь, спросил Ю Шень.
В то же время Сиюнь осматривала что-то невидимое для посторонних глаз. Долгое время они водили руками то тут, то там, вырисовывали какие-то символы, чем смахивали на парочку обезумевших.
Благо, за то короткое время, что требовалась для исследования, этой дорогой прошло не более двух человек. Стоило ученикам понять мысли прохожих, они отводили пристыженные взгляды и пытались сделать вид, будто совершенно не знакомы с ними.
Пэн Луфенг, внимательно следивший за движениями мастеров вдруг что-то понял.
- Здесь установлен барьер.
- Ты на удивление внимателен. – Мастер Сиюнь подтвердила его слова. – Он начался там, где заканчивалась предыдущая деревня.
После длительного осмотра женщина положила руку на определённое место, и умиротворённый пейзаж исказился рябью, но как только она отдёрнула руку, всё вернулось в норму.
- И ради этого стоило оставаться здесь так долго? – поскольку Сиюнь и Хай Фен были непревзойдёнными мастерами, Тай Чихао не мог не задаваться вопросом, почему небольшая иллюзия настолько задерживала их.
- О. У каждого заклинателя свой собственный стиль создания барьеров. Не каждый мастер рискнёт сломать защитное поле, не исследовав сохранившуюся в нём ауру создателя. – поспешил оправдать её действия Хай Фен. Мужчина хотел поведать больше деталей, связанных со столь тонким искусством, но его перебило настойчивое урчание в животе Ю Шеня.
- П-простите! – юноша тут же залился краской стыда.
Сиюнь не смела забывать о двух служанках Цзи Куан, а так же о том, что за весь путь они останавливались лишь однажды, у реки. Женщина окинула взглядом уставших, но не желающих это признавать, учеников и сказала:
- Мы продолжим позже. Сначала найдём подходящее место для отдыха.
Пока все подыскивали такое место, Цзи Куан наугад указала в сторону небольшой гостиницы. Не теряя ни минуты, все поспешили расположиться наверху, чтобы позже спуститься поесть чего-нибудь. К сожалению, подростки ещё не достигли того уровня, когда могли отказаться от еды хотя бы частично.
Цзи Куан явно была недовольна подававшими здесь блюдами и ничуть не стеснялась выказывать этого.
- Что это такое? Листья в этом салате недостаточно свежие! Мясо слишком жёсткое, а это блюдо пресное. Вы хотите меня отравить?!
Видя, что к ним пожаловала избалованная молодая госпожа, рабочие суетились, стараясь угодить её нраву.
- Как думаешь, кто установил тот барьер? – Задался вопросом Хай Фен. Оба мастера заняли отдельный столик так, чтобы ученики не обращали внимания на их разговор.
- Может, деревенский священник, может, какие-то бродячие заклинатели. Какая разница? Мы просто сломаем его и усмирим духов, - ответила Сиюнь.
- Не советую этого делать, молодые люди. - К ним обратился старик за соседним столиком. Вся его фигура была скрыта во мраке чёрного плаща. Только пара костлявых рук, державших чашку чая, и хриплый голос выдавали его возраст.
Вероятно, молодая внешность мастеров привела его в заблуждение, заставив думать, что они одни из тех, кто совершает подвиги ради славы, но на деле не способны противостоять даже низкоуровневым духам. Откуда ему было знать, что он осмелился поучать людей с огромными заслугами в мире заклинательства?
Сиюнь поспешно последовала его примеру и наклонила бамбуковую шляпу ещё ниже. Её постоянно преследовало странное чувство, что она недостаточно осторожна.
- Почему же?
- Недавно в той пещере поселился злой дух. Ночью он доставлял много неприятностей нашей деревне, поэтому я запечатал его. Не стоит его беспокоить.
Его последние слова заглушил грохот со стороны учеников. Похоже, парни снова нарывались на драку из-за пустяка. Поспешив увести вновь вспыхнувшего гневом Луфенга подальше, Сиюнь небрежно бросила старику:
- Мы в силах справиться. Простите, что побеспокоим.