Выбрать главу

- Наш сын будет великим художником. - Пророчески ответила Соф. - Пусть рисует. Китайская живопись очень гармонична и медитативна. Она сближает с природой и дарит внутреннее успокоение и красоту. - Продолжала говорить женщина. - За материалы не переживай. Я уже всё подготовила. Тебе остается только найти красивую упаковку и подарить это нашему мальчику.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Софьяна наклонилась к мужу. Её влажные губы мягко коснулись его щеки, оставляя на ней приятный след глубокого чувства..

- Соф, не уходи. Мне плохо без тебя. - Сквозь слёзы, не стесняясь своей слабости и удерживая изящные запястья, попросил Стив.

Но женщина тихо повернулась и.. исчезла.

В камине шумно трещал огонь, доедая последние угольные головешки. А за окном тоскливо плакал ветер, страстно желая ворваться в дом и согреть у яркого огня свои заледенелые руки..

Стив открыл глаза. Холодный пот проступил на его лице и было тяжело дышать. Мужчина встал с кровати и посмотрел на часы. Было далеко за полночь. Он спустился в холл и налил себе горячего кофе. Кресло возле камина манило, но клетчатый плед..

- Откуда этот плед? - Пронеслась мысль в голове Стива.

Мужчина подошел ближе и хотел было поднять это изделие, как вдруг из глубины пледа показалась сонная голова Каё и кошка крайне недоброжелательно зашипела.

- Прости, Каё! - Отступая назад, уронил Стив. - Напугал?! И сам напугался.. - Добавил мужчина и лёгкая кривая улыбка выползла не его лицо.

Кошка вновь зарылась в плед и, тихо урча, уснула. Казалось, она совсем не спит, а чутко охраняет свой уютный флисовый трофей, захваченный ею для сохранения собственного тепла.

Стив допил кофе и вновь поднялся в спальню. Проходя мимо комнаты сына, мужчина тихонько заглянул во внутрь. Смайл, словно ангел, сладко сопел носом. Кэш дремал в его ногах, видимо, так же как полосатая Каё, охраняя своё собственное сокровище в образе любимого хозяина. Стив прикрыл дверь и вернулся в свою комнату.

В спальне необычайно приятно пахло геранью и сандалом. Это был любимый запах Соф. Стив почувствовал легкую дрожь и неприятный озноб пробил его измученное тело.

- Усталость от дороги. - Пронеслась мысль в его голове. - Нужно достать тёплое одеяло и постараться уснуть.

Руки мужчины быстро открыли створки платяного шкафа и достали шерстяное одеяло. Лунный свет в этот момент скользнул по освободившимся полкам шкафа и что-то необычное блеснуло, ловя серебряный луч Селены и привлекая рассеянное внимание Стива. Стив внимательно присмотрелся. Прямо перед ним стоял стеклянный пузырек с тушью. Рядом лежал коврик-подложка и свернутая в рулон очень тонкая бумага. Скорее всего, рисовая. За ними на высокой подставке висели каллиграфические китайские кисти, по всей видимости, из натурального ворса..

- Любимая Соф, я благодарен тебе за это волшебство.. - Уронил в пространство удивленный мужчина.

Он лег в кровать, глубоко вдохнул знакомый аромат волос самой желанной женщины на свете, собирая его из глубин ткани своей подушки, и заснул крепким сном, давая своему телу и разуму полноценный отдых.

После завтрака Стив отправился к соседям. Его миссией на предстоящий день были поиски того волшебника, который обеспечил уют и комфорт в их доме.

Ближайшие соседи, у которых обычно были запасные ключи от дома, оказались в отъезде. Но соседи соседей рассказали, что в дом Стива последние полгода приходила какая-то женщина. Она-то и поддерживала в доме уют и тепло. Мужчина выяснил, что эта загадочная женщина жила на другом краю деревни.

За обедом Стив рассказал Смайлу о результатах своих поисков.

- Я схожу к этой незнакомке сразу после обеда. - Говорил Стив, отламывая кусок хлеба. - Её дом на другом конце деревни. Это далеко. Тебе придется подождать меня дома.

- Хорошо, пап. Не переживай. - Спокойно ответил Смайл. - Я подкину дров в камин, выгуляю Кэша и приготовлю что-нибудь нам с тобой на ужин. Ты же вернёшься к ужину? - И парень пристально посмотрел в глаза отцу.

Стив, улыбаясь, кивнул в ответ. Но в глубине души его была какая-то непонятная тревога: дом, про который рассказывали соседи, не просто находился на другом конце деревни. Он находился как раз там, где почти восемь лет назад Софьяна нашла Смайла. Это было очень странно, символично и, в то же время, необъяснимо для Стива. А ещё, он слегка боялся идти в эту часть деревни: мужчина знал, что воспоминания о юной Соф непременно всплывут, когда местность покажет свою знакомую атмосферу.. Но долг благодарности был превыше неоправданных предрассудков и надуманных страхов. Мужчина быстро закончил обедать, тепло оделся и вышел.