(придя в себя)
Луиза, а почему я на полу,..
И в голове туман, рука дрожит,
И слабость в теле,..
Парик мой на боку,..
В ушах поют свирели?
Луиза Конти
Маркиз, еще немного, клянусь, и я бы умерла!
Но слава небесам, вы живы!
Всего лишь легкий обморок у вас,
Не стоит беспокоиться сейчас.
Вы, Леопольд, целы и невредимы!
Мансиси
А что соперник мой?
Где этот мальчик?
Джузеппе Тотти
Конечно, увидев вас,
Он струсил и сбежал, синьор!
Луиза Конти
Не выдержал разоблачения позор,
Пустился наутёк, трусливый зайчик.
Мансиси
Да, я в гневе очень строг!
Луиза Конти
Он больше не посмеет беспокоить вас,
Он полный получил отказ,
Его не пустим больше на порог.
Мансиси
Ах, Луиза! Я право так устал.
Мне нужно срочно отдохнуть.
От холостяка до жениха,
Признаюсь вам, не легок путь,
Не каждому подвластен этот пьедестал.
Луиза Конти
Ах, как вы правы, Леопольд!
Позвольте, я вам помогу,
Вот вам моя рука,
Сюда поставьте вашу ножку.
Пойдёмте, дорогой!
Я покажу дорожку.
(уводит Мансиси)
Вначале, мы омоем ваши ручки розовой водой,
Затем, я вас угощу вином Верначче из самой Тосканы,
А после предложу вам ассорти из голубей и ветчины.
Синьор, вас ждет великолепнейший обед,
Испробуем мы финики, фрукты, и прочий десерт...
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лачуга Альберто
Альберто, Кормилица
Альберто
Кормилица, я всеми проклят, нашла гроза!
Мой план любовный полностью раскрыт!
Луизой изгнан я, и Анджелой забыт!
Я стал посмешищем в глазах маркиза!
Кормилица
О-о, Мадонна!
Альберто, тут нет твоей вины ни в чём,
Ведь я должна тебя оберегать во всем.
Запутался, мой мальчик, ты с любовью этой,
Увлекся ты несбыточной мечтой.
Альберто
Мечтой? Да! АнджЕла моя мечта!
Тебе лишь я одной, кормилица, признаюсь:
Когда не вижу глаз ее,
То жадно в них нуждаюсь,
Когда же вижу их лучезарный свет,
То страстно ими упиваюсь;
Когда не слышу голоса её,
Охвачен трепетной тоской,
Когда же слышу, закрыв глаза,
Стою, стою с улыбкою немой.
Мне разум запах Анджелы пьянит цветочным ладаном,
А уловив его, бегу, бегу, бегу за ним стремглав,
Как околдован магом я,
Когда рука ее касается моей,
То словно ярким светом я сражён,
От пальцев на руках до маковки.
Такой, должно быть, при встрече излучают свет,
Объятые любовью, две галактики.
Всем сердцем я Анджелу люблю!
Кормилица
Альберто, я тебя молю!
Чтоб не обзавестись заклятыми врагами,
Полезно хоть иногда смотреть на девушек открытыми глазами
Недаром крылатый Купидон изображен слепым,
Ведь от того, что без разбору стрелой любовной
Пронзает он сердца мужам и зрелым, и юнцам младым.
Ему нет дела до того,
Что принесет любовь несчастная его.
Альберто
Так что же делать мне, скажи?
Как мне вернуть любовь Анджелы!?
Как выпутаться из этой лжи?
Кормилица
Вот, что я скажу тебе на это:
Уж если любишь, тогда беги!
Спасай любовь свою, Альберто!
И пусть сопутствуют вам Боги,
Надеюсь, снизойдут они с небес,
Помогут вам в итоге.
Альберто
Бегу, кормилица, бегу!
Ведь жить без Анджелы я не могу!
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Школа Конти
Мансиси, Анджела потом Кармэла
Мансиси
(видит плачущую Анджелу)
Вот это чудо! Она одна?..
Стоит и плачет у окна…
(подходит на цыпочках)
Мой ангел, ради Бога, не пугайтесь...
Ведь это я, ваш будущий супруг,
С любовной страстью к вам - готов,
Я вылечить любой ваш недуг.
Прошу, меня вы не стесняйтесь.
Скажите, у вас случилася беда?
А может быть событий неприятных череда
Смочили вам очаровательные глазки?
Молю вас, рая Божьего цветок, примите от меня
Вот этот шелковый платок,
Остановите драгоценных капелек поток,
Утрите бриллиантовые слезки.
Анджела
Ах, что вы? Что вы?
Вам всё привиделось, маркиз.
Всего лишь легкий девичий каприз,
Всего лишь одинокая слезинка.
Виной тому скорей всего сквозняк,
В глаз наверняка попала мне соринка
Мансиси
Позвольте, я взгляну?
И с трепетом душевным помогу!
Поверьте мне, любовь моя,
Я дока в этом щепетильном деле,
Чтоб не соврать, на той неделе,
Помог родной сестре я, Габриэле.
Доверьтесь смело, ангелочек! Я смогу!