Альберто
В любви, Анджела,
И не на то идут!
Анджела
Вот как?
Ты ради нас затеял это всё, Альберто?
Альберто
А для кого еще, любовь моя?
Мне мама не нужна твоя!
Анджела
Но, милый, не зная матушку мою,
А ты наверняка её не знаешь,
В сетях страстей ее ты заплутаешь!
Поверь, Джузеппе на куски тебя порвет.
Вонзит вот так тебе кинжал в живот
И трижды, трижды провернёт!
Альберто
Ну, если так - достигнется моя мечта?…
Тому и быть, любовь моя!
Я выдержу в цементе ноги,
Нож в животе и даже песен оперные слоги!
Анджела
Что?! Что ты сказал?..
Не смей, так говорить, Альберто!
Ты оперную классику не знаешь!
Ты неуч, ты,.. ты…хам!
Ты ничего не понимаешь!
Альберто
Я--я? Я оперную классику не знаю!?
Скажи, кого тебе изобразить?
Желаешь, я исполню Паганини,
Царицу ночи, Кармен или «Турандот» Пучини?
(входит Луиза Конти)
Луиза Конти
О-у! Синьор Понти! Бонджорно!
Вы все-таки пришли!
И, кстати, ровно к девяти.
Скажите: мне, показалось, или нет,
Вы с Анджелой здесь спорили о чем-то?
О чем ваш спор?
Наверное, о вашей будущей работе?
Альберто
О--о, нет, нет, нет!
Мое приветствие вам, синьора Конти!
(целует руку)
О том, о сём, о классике,
О верхней музыкальной ноте.
Всего лишь двух людей обычная беседа.
Здесь спора никакого нет,
Одни слова – один порыв души и вдохновенья.
Луиза Конти
Но если так - я рада это слышать.
Анджела, девочка моя, как ты сама?
Как у тебя здоровье? Как твой звукоряд?
Как твоя гамма?
Анджела
Все хорошо, все замечательно.
Не беспокойся дорогая мама.
Луиза Конти
Ну, вот и хорошо,
Что вы о классике вели беседы.
НО знаете, в ней столько спорного всего,
И от того в ней путаются даже
Великие мужи-музыковеды…
Итак, синьор, я предлагаю вам
Со мной экскурсию пройти.
По школе Конти походить.
Нам нужно с вами многое,
Как говорится, обсудить!
А ты иди, голубушка моя,
Урок на фортепиано у тебя…
(Анджела в обиде уходит)
(к Альберто) Ну, что вы скажите мне, Карло Понти?!
Как вам спалось?
Не снился ли Джузеппе Тотти?
Альберто
О--о! Слава Богу, нет, синьора!
Мне снилась дивная Аврора!
Луиза Конти
Вот как?
И кто она, та ваша тайная Аврора?
Альберто
Я не могу пока открыться вам, синьора.
Все это глубоко в моей душе.
Луиза Конти
(в сторону)
Так много чувства в этом малыше.
(к Альберто) Ну, откройтесь, друг мой.
Прошу, скажите мне.
Чужой секрет, поверьте мне,
Хранить умею я.
Откройтесь Карло,
Кто ваша Галатея?
Альберто
О-о, что вы, синьора Конти?
Секретов тут вовсе нет.
Вы знаете ее.
Но имени - пока,
Я вслух сказать не смею.
Я не уверен в ней теперь,
Теперь я ей не верю!
Луиза Конти
Но чем, синьор, скажите мне,
Она заслуживает недоверие такое?
Альберто
Ах! Наверняка, есть у нее другой.
И я не нужен ей…
Я так…
Я для нее - пустое!
(голос за сценой: Луиза, Луиза)
Луиза Конти
О-у! Опять ревнивого Отелло слышу голос я.
Джузеппе весь сейчас в огне.
И, кажется, друг мой,
Что в этот раз несчастной Дездемоны роль
Достанется сыграть совсем не мне.
Вернемся лучше мы к беседе нашей позже с вами.
Нам нужно уходить скорей,
А то придётся вам опять, синьор,
Стать соучастником семейной драмы.
Альберто
Синьора Конти, уж как вы правы.
Мне не хотелось бы опять