(прихорашиваясь)
Да, что вы, Леопольд?
Всего лишь смертник!
Джузеппе Тотти
(снова достает шпагу)
Ну, что, фальшивый Понти?
Давай, теперь молись!
Анджела
О-о мами, прошу тебя, не злись!
Ведь ты же знаешь,
Не жить мне без него!
Луиза Конти
Анджела, замолчи!
Джузеппе, убей же ты, наконец, его!
(входит Мансиси)
Мансиси
Ах, какое милое в любви признанье!
(платком вытирает слезы)
От чувств, переполняющих меня,
Ах... Теряю я сознанье…
(падает)
Луиза Конти
(испуг)
О, Леопольд! О мон синьор!
Что с вами?!
Джузеппе Тотти
(холодно и безразлично)
Вы, что не видите, Луиза?
Он перед вами на полу.
И будьте осмотрительны,
Не наступите на него ногами.
Луиза Конти
Маркиз! Маркиз!
Джузеппе Тотти
Ваш Леопольд, живее всех живых!
Не стоит убиваться так о нём,
Забылся он всего лишь легким сном;
Лежит себе тихонечко, притих,
Такой себе, скажу я вам, жених!
Руки Анджелы - достойная кандидатура!
Луиза Конти
Вам не понять его, Джузеппе!
У Леопольда тонкая натура.
Джузеппе Тотти
Ну, вам, синьора, куда видней.
А--а, порка мадонна!
Где этот, пакостный мальчишка?
А-га! Не изведав даже сапога,
Сбежал опять, злодей!
Мансиси
(придя в себя)
Луиза, а почему я на полу,..
И в голове туман, рука дрожит,
И слабость в теле,..
Парик мой на боку,..
В ушах поют свирели?
Луиза Конти
Маркиз, еще немного, клянусь, и я бы умерла!
Но слава небесам, вы живы!
Всего лишь легкий обморок у вас,
Не стоит беспокоиться сейчас.
Вы, Леопольд, целы и невредимы!
Мансиси
А что соперник мой?
Где этот мальчик?
Джузеппе Тотти
Конечно, увидев вас,
Он струсил и сбежал, синьор!
Луиза Конти
Не выдержал разоблачения позор,
Пустился наутёк, трусливый зайчик.
Мансиси
Да, я в гневе очень строг!
Луиза Конти
Он больше не посмеет беспокоить вас,
Он полный получил отказ,
Его не пустим больше на порог.
Мансиси
Ах, Луиза! Я право так устал.
Мне нужно срочно отдохнуть.
От холостяка до жениха,
Признаюсь вам, не легок путь,
Не каждому подвластен этот пьедестал.
Луиза Конти
Ах, как вы правы, Леопольд!
Позвольте, я вам помогу,
Вот вам моя рука,
Сюда поставьте вашу ножку.
Пойдёмте, дорогой!
Я покажу дорожку.
(уводит Мансиси)
Вначале, мы омоем ваши ручки розовой водой,
Затем, я вас угощу вином Верначче из самой Тосканы,
А после предложу вам ассорти из голубей и ветчины.
Синьор, вас ждет великолепнейший обед,
Испробуем мы финики, фрукты, и прочий десерт...
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Лачуга Альберто
Альберто, Кормилица
Альберто
Кормилица, я всеми проклят, нашла гроза!
Мой план любовный полностью раскрыт!
Луизой изгнан я, и Анджелой забыт!
Я стал посмешищем в глазах маркиза!
Кормилица
О-о, Мадонна!
Альберто, тут нет твоей вины ни в чём,
Ведь я должна тебя оберегать во всем.
Запутался, мой мальчик, ты с любовью этой,
Увлекся ты несбыточной мечтой.
Альберто
Мечтой? Да! АнджЕла моя мечта!
Тебе лишь я одной, кормилица, признаюсь:
Когда не вижу глаз ее,
То жадно в них нуждаюсь,
Когда же вижу их лучезарный свет,
То страстно ими упиваюсь;
Когда не слышу голоса её,
Охвачен трепетной тоской,
Когда же слышу, закрыв глаза,
Стою, стою с улыбкою немой.
Мне разум запах Анджелы пьянит цветочным ладаном,
А уловив его, бегу, бегу , бегу за ним стремглав,