БЕЛЛИСИМО!! Я ПОТРЯСЕН!
Какой у вас чудесный голос, синьорина.
В нем столько страсти и огня
(шепотом)
Прошу, любовь моя,
Не выдавай меня.
Анджела
(тихо)
Альберто, да ты сошел с ума...
Луиза Конти
Ми скузи, кто вы такой, синьор?
Что вам угодно?
Альберто
Буонасэра, синьора. Пер фавор!
Хотел увидеть я синьору Конти.
Луиза Конти
Вам повезло, синьор!
Луиза Конти это я!
А это дочь – Анджела, девочка моя.
Альберто
Мое почтенье вам - синьора Конти!
Луиза Конти
Прошу назвать себя, синьор!
От вашего бесцеремонного напора,
Я ошеломлена и столку сбита.
И объясните, наконец,
Причину вашего визита!
Альберто
Вот…Прошу, возьмите
Это вот письмо, синьора.
Луиза Конти
Вот как?
Письмо?
(читает)
Знакомая рука…
Альберто
Рекомендация моя!
Луиза Конти
(читает)
Сеньор Коломбо ре-ко-мен-дует Карло Понти.
О-у! Борон Коломбо!
Его, конечно, знаю я,
Но--о…
Альберто
(подходит очень близко, непозволительно близко)
И я! А значит, мы уже семья!
Луиза Конти
Право, но это…
Какое то канфузо…
Альберто
Не беспокойтесь, синьора Конти.
Я тенор с голосом Карузо.
Я доказал бы вам сейчас, но вот беда, -
Мой голос холодом немного предрассветным снижен.
Зато я знаю вас и много лестного о вас наслышан...
Луиза Конти
Не может быть?
Синьор Понти с голосом Карузо!
Как я могу служить для вас?
Альберто
Не вы, синьора,
А я готов служить для вас!
Могу ли я надеяться,.. просить?
Луиза Конти
Ну, что же вы?..
Просите...
Альберто
Просить дать шанс, синьора Конти,
Открыть у вас искусства оперного класс.
Луиза Конти
Свой класс?..
Но мест свободных нет,
И данных ваших я, пока не знаю,
(поправляя грудь)
И график мой сейчас загружен
Альберто
Так - значит, тенор вам не нужен?
Луиза Конти
(сдается)
Но, хорошо, синьор.
Я вас возьму.
Коломбо отказать я не могу.
Альберто
О, мама мия!
Мой голос Господом услышан!
Не верю я! Луиза Конти!
В душе моей вы разожгли огни!
Луиза Конти
Оставь Анджела нас с синьором.
Иди малышка, отдохни.
Анджела
Ну, мами!..
Луиза Конти
Не спорь дитя мое! Иди!
И мамочку свою не зли!
У нас с синьором важная беседа.
Сейчас не до тебя душа моя!
Сходи ты лучше в Риччи, пообедай.
(Анджела в обиде уходит)
(к Альберто) Ну, признавайтесь же, сеньор.
Что вас привело в Палермо?
Ведь школа Конти не известная пока.
И вы, наверняка, в Неаполе,
А может быть, в Венеции
Смогли бы лучшие сыскать места.
Альберто
Я не могу, синьора Конти,
От вас скрывать причину вескую мою:
Зачем я здесь сейчас стою.
Хотите: верьте мне, или не верьте,
Но я давно влюблен!
Стрелою Купидона я сражен!
Луиза Конти
(в сторону)
Как скор же он?!
(к Альберто) Влюблен? Уже?
Альберто
(становится на колено)
Огонь любви в моей душе!
(входит Джузеппе Тотти)
Джузеппе Тотти
А--а! Вот значит как, Луиза,
Время ты свое проводишь!
Разбила сердце мне, - теперь,
Другого за нос водишь!
Луиза Конти
Джузеппе Тотти, прекрати!
Глупы твои упреки!
Джузеппе Тотти
Сейчас, сейчас, Луиза,
Ты увидишь наяву,
Как этому щенку
Сломаю я поочередно ноги!
Альберто
(прячась под клавесином)
Вот право бес!
Кто вы такой синьор?
И почему рычите, словно лев?
Мне не понятен этот гнев!
Джузеппе Тотти
Гнев?! Ха! Видали?!
Какой наглец!
А ну-ка вылезай оттуда!
Трус, подлец!
(пытается вытащить Альберто из-под клавесина)
Луиза Конти
(оттаскивает Тотти, усаживает в кресло и ногой придерживает)
Ты все превратно понял, милый!
Ведь Карло Понти всего лишь друг
И голоса моего поклонник,
И ревность гневная твоя –
Здесь не уместная, любовь моя!