Глава 2. Марфа
Моего спутника зовут Сай. Ему почти семь лет, он сирота и живёт с бабушкой. Она характером суровая и боится магии. Обращение в волка она называет даром их рода. Однако Саю она строго-настрого запретила это делать и рассказывать об этом. Но мальчик не видит в своей способности ничего плохого.
Всё это я узнал, пока мы шагали через поредевший лес. Выслушивать откровения мальчишки было для меня странно. Обычно я говорил, а дети слушали. А Сай так простодушно выложил мне подробности своей жизни. Вот только его рассказ ничего мне не объяснил.
Хотя я блестяще окончил Академию магии под боком у короля, я лишь краем уха слышал, что кроме человеческой тёмной и светлой магии есть и другая: у эльфов, оборотней и прочих магических рас. В Академии её не изучают, и мне ещё не приходилось сталкиваться с ней в жизни. Поэтому мальчик очень меня заинтересовал. Должно быть, он вёл род от оборотня.
Была и другая странность: его имя. Знатные семьи давали детям имена на западный манер: Логард, Альберт, Гелла. Простые же крестьяне называли отпрысков по-восточному — Лукерья, Степан, Михайло. А что означает «Сай»? Это сокращение? Или мальчик благородных кровей? Как же его занесло в глухомань? А то и вовсе похоже на чужестранное имя. В деревне непременно говорили бы о мальчишке с необычным именем, почему я ничего о нём не слышал? К тому же он отказался назвать фамилию или прозвище. «Просто Сай», — сказал он, по-взрослому покачав головой.
Идти здесь было одно удовольствие: деревья стояли далеко друг от друга, земля приятно пружинила под ногами. И всё же к вечеру мальчик стал отставать. Ведь на один мой шаг он делал два своих.
К деревне мы подошли засветло. Прежде чем покинуть укромный лес, я решил раздобыть немного денег. У похороненных мной преследователей, как назло, золота не оказалось. Поэтому я послал Сая собрать десятка два желудей.
Сам я в это время изловил белку. Конечно, колдовать нельзя, но мне нужен конь. Заберу ли я его силой или куплю, всё равно без магии не обойтись.
Мальчик вернулся быстро. Он высыпал на землю жёлуди.
— Что ты будешь делать? — спросил он.
— Молчи и смотри, — ответил я, присев над ними.
Я взял белку и отрубил ей голову мечом. Полив её кровью жёлуди, я произнёс заклинание.
И вот на земле лежали золотые монеты. Сай нахмурился, когда я убил животное, но на появившиеся деньги смотрел с нескрываемым восхищением. Я собрал монеты и спрятал в кошель.
— Теперь мы купим коня и еды.
— А они останутся такими навсегда? Или потом колдовство кончится?
— Навсегда. В этом смысл тёмной магии, — раздражённо сказал я, а потом вспомнил, что Сай не посещал мои уроки.
Конечно, я не стал объяснять ему, что не каждый способен создать монеты, неотличимые от настоящих. Степень их похожести зависит от силы мага.
В деревне мы спросили у проходившей мимо старухи, у кого можно купить лошадь, и она направила нас к кузнецу.
Дом кузнеца выглядел куда богаче соседних. В два раза больше стоящей рядом избушки, он радовал глаз резными белыми наличниками на окнах и добротно покрытой крышей. Впрочем, я обратил внимание, что другие избы тоже имели крепкий и ухоженный вид, а значит, деревня достаточно зажиточная, чтобы нам продали коня без проблем.
Мы подошли к окованным железом воротам, и я постучал по металлу рукоятью меча. Звук получился звонкий и громкий. И вскоре из калитки вышел крепкий бородатый мужчина в фартуке с травинкой в зубах. Он скептически оглядел мой тёмный плащ и грязную одежду Сая.
— Вам чего? — спросил он, сдвинув травинку в другой угол рта.
— Нам нужен конь, любезнейший, — ответил я.
— Конь? — чуть удивился он. — А платить чем будете?
— Сколько?
Он усмехнулся.
— Пять золотых.
Я вынул руку из-под плаща и блеснул новенькой монетой.
— Вот.
Сплюнув травинку, кузнец взял монету и попробовал на зуб. Затем внимательно её изучил и, наконец, сунул в карман фартука.
— Входите, — буркнул он, всё ещё недоверчиво нас оглядывая.
Мы с Саем оказались на широком дворе. Прямо перед нами были раскрытые двери кузницы, примыкавшей к дому. В стороне от неё шли сараи, откуда доносилось бодрое хрюканье. Неподалеку особняком стояла баня. Конюшня виднелась подальше, за грядками с капустой и морковью.
— Здесь ждите, — сказал хозяин и ушёл.
«Не хочет вести чужих на конюшню», — решил я, равнодушно созерцая бродящих по двору кур. — «Надо бы купить у него какой-нибудь еды».
Моё внимание привлекли двое мальчишек возле крыльца. Один, постарше, тыкал палкой младшего на манер меча, а младший прикрывался корзиной вместо щита. Я невольно нахмурился.