– Хорошее пиво, – похвалил Бласко. – По-моему, мы такое же сегодня в траттории в Трех Оврагах пили. Нас Бенито угощал.
– А, пивоваров сын? Стало быть, подружились? – обрадовался дядя. – Ты его попроси, чтоб поучил тебя разным приемам для таскания.
– Так уже, мы еще во второй день с ним сначала на кулаках помесились, а потом подружились, – улыбнулся Бласко. – Сегодня тренировались барана таскать.
– А-а, то-то, смотрю, проголодались, – бабушка придвинула к нему блюдо с пирогом. – Может, надо было бы мяса подать?
– Спасибо, рыба тоже хорошо, – Бласко подумал недолго и взял еще кусок пирога.
Дядя поинтересовался:
– А как вы ему объяснили, что вы хоть и близнецы, но никому, хм, не даете?
– Сказали, что у нас в Сальме так не принято, – ответил Бласко. – И что мы вроде как обручены, и оттого никому не даем.
– Молодцы, это вы правильно додумались, – похвалила бабушка. – И не соврали, и прямо не сказали.
Жиенна положила себе карася в сметане, ковырнула его вилкой и сказала:
– М-м… Мы сегодня еще к сеньоре Салисо с визитом вежливости ездили.
Бабушка и дядя переглянулись. Дядя спросил:
– И как она вас приняла?
– Очень плохо, – скривилась Жиенна. – Ужином не угостила, чай подала какой-то бледный, как будто его уже два раза перед тем заваривали… И печенье овсяное. А чашки были надколотые! Да еще она на нас так смотрела, что я прямо порадовалась, что нас с Бласко сглазить нельзя.
Дядя прижал пальцы ко лбу, благодаря богов:
– И хвала богам за это!
Бласко повторил его жест и сказал:
– Нас-то нельзя. А вот лошадей – можно… Мы об этом как-то не подумали, и у Лютика копыто треснуло и подкова отпала.
– Плохо, – вздохнул дядя Эрнандо. – Но справимся. А пока, Жиенна, возьми какого хочешь в конюшне.
– Спасибо, дядя, – искренне поблагодарила его инквизиторка. – Но на этом ведь неприятности не кончились… Когда мы у сеньоры Салисо были, к ней приехал Рубио Ибаньез, вломился как к себе домой и стал на нее орать. А потом нас увидел. Сообразил, что мы близнецы, и начал ко мне приставать. Пришлось мне на него, хм, по-особому, по-инквизиторски посмотреть. Иначе никак не мог угомониться.
– Вот сучий вылупок, чтоб его поплющило да искорячило! – выругался дядя. – Он там один был или с громилами своими?
– В дом зашел один. Мы побыстрее убрались оттуда, но оказалось, что громилы с ним были. И когда мы уж на склон стали подниматься, они погнались за нами. Тут-то и оказалось, что Лютик захромал. Пришлось мне Жиенну на седло взять, – признался Бласко. – Не хотелось, чтоб они нас догнали. Потому что кончилось бы плохо. Может, я бы его даже пристрелил.
– Если бы ты его пристрелил, тебе бы все спасибо сказали, – вздохнула бабушка. – А тебе самому ничего бы и не было. И поверь – даже не пришлось бы алькальду говорить, что ты паладин. Достаточно было бы сказать, что Рубио на тебя напал и к Жиенне приставал с непристойными желаниями.
– Руки марать не хотелось. Правда… правда, когда мы от них удирали, пришлось к магии прибегнуть, телепорт построить. Но они не видели. Да и не до того им было – оползень случился, половина склона под ними обрушилась. Ну а мы этим и воспользовались, чтоб оттуда убраться, – закончила рассказ Жиенна.
– Всё равно эти сволочи так просто не отцепятся, – дядя потер лоб. – Так что вы будьте осторожны. И, Жиенна, я тебе тоже пистоль дам. На наши земли они не сунутся, конечно, но в селе и на общинных землях прицепиться могут. Вы там старайтесь сами не ходить, Бенито расскажите. Треховражные парни терпеть Ибаньеза не могут, так что на них можно рассчитывать. Ну и, само собой, к Салисо больше не надо ездить.
После ужина и мыльни Жиенна и Бласко поняли, что как-то слишком устали, потому, помолившись, повалились на кровать и, улегшись поудобнее, принялись наконец обговаривать сегодняшние приключения.
– Ну, что мы теперь знаем совершенно точно? – спросила Жиенна. И тут же сама загнула один палец:
– Первое: сеньора Салисо – ведьма.
– Угу, – кивнул брат. – А Рубио Ибаньез – полный урод. А также то, что сеньора Салисо очень заинтересована в победе своего игрока в таскании барашка. И еще то, что у нее с Рубио какие-то дела. Помнишь, он орал, что они так не договаривались?
– Помню. Значит, второе, третье и четвертое. И это всё связано между собой. А еще мы узнали, что неведомая напасть почему-то не трогает овец Салисо и тех поселян, кто арендует у Ибаньеза. И поселян из Дубового Распадка. Смекаешь?