— Что ты поела? — его голос был напряженным, с ноткой паники. Он рылся в шкафу, гневно вытаскивая что-то. — На что у тебя аллергия?
— На лимон, — выдохнула я, чувствуя, как воздух снова пытается сбежать от меня. — Но я не ела ничего с лимоном.
Он остановился и резко повернулся ко мне, глаза его расширились от осознания.
— Чёрт. «Нисуаз» пропитан лимонным соком насквозь. Там маринад… — он выругался так, что казалось, стены поджались от его голоса. — Почему ты не…
Договорить он не успел. Протянул мне стеклянный стакан воды и антигистаминные таблетки, и я едва успела их проглотить. Дыхание было рваным, руки дрожали. Он следил за каждым моим движением. Минуты тянулись вечность. Постепенно зуд начал отступать, и я уткнулась лицом в холодный пакет со льдом, который он мне дал.
— Спасибо, — прошептала я, когда дыхание стало ровнее.
— Ты так тщательно следишь за предпочтениями гостей, но забыла о себе, — его голос был почти обвинительный. — Ты проверяла каждый ингредиент, но пропустила элементарные для себя вещи. Что за подход?
— Да, я упустила лимонный сок, когда изучала меню, — ответила я с усилием, не позволяя себе паниковать. — Я была сосредоточена на том, чтобы этот вечер прошел идеально для всех.
— Ты могла бы сейчас оказаться в реальной опасности. Анафилактический шок, отёк Квинке, — его голос был серьезным, как будто он винил меня в собственной беспечности.
— Но не оказалась, — сказала я спокойно, сдерживая раздражение. — Это моя ошибка, но сейчас мне нужно вернуться в зал, чтобы контролировать ситуацию.
Он взглянул на меня, его лицо оставалось бесстрастным. Я направилась к двери и мельком увидела свое отражение в зеркале — покрасневшее тело было достаточно устрашающим. Я глубоко вздохнула, чтобы справиться с нарастающим чувством безысходности.
— Рейн! Ну наконец-то я нашел тебя! — окликнул мистер Миллер. — Наш французский партнер Поль Дюран хотел лично поблагодарить тебя.
Поль подошел и, улыбаясь, выразил свою благодарность за отлично организованный вечер. Я поняла, что они с боссом заметили мои покраснения, но тактично проигнорировали их, за что я была им благодарна. Мы обменялись несколькими любезностями, и я продолжила прощаться с коллегами. Через час ресторан опустел, остались только я, Клэр и Мэтт.
— Сиерра, ты сегодня наш трезвый водитель! — пропела Клэр с таким видом, будто объявляла победителя конкурса.
Ну да. Я — в роли шофера. Отлично. Я попрощалась с миссис Уолтер, поблагодарив её за всю проделанную работу, и забрала свои вещи. Мы с ребятами направились к парковке.
— Ник из проектного сегодня спрашивал о тебе, — сообщил Мэтт, хитро улыбаясь. — Может, дашь ему шанс? Он только о тебе и говорит — уже неловко становится.
Я громко выдохнула.
— Мэтт, пожалуйста… не сегодня. Мы пробовали. Не сложилось. Повторять нет смысла.
— Но вы даже месяца не продержались!
— И кто виноват? — вмешалась Клэр, прикуривая. — Сиерра ясно сказала: они не подходят. Ник слишком шумный.
— Я не так сказала, — проворчала я, открывая дверь машины.
Щёлк. Соседняя машина вдруг моргнула фарами. Я повернула голову и будто снова почувствовала электричество в воздухе. Джейсон Батлер. Он вышел из тени, задержал взгляд на мне и лишь едва заметно кивнул. Затем он быстро запрыгнул в свою машину, которая была в три раза больше моей.
Мэтт и Клэр переглянулись так красноречиво, что я почувствовала, как у меня поднимается раздражение.
— Это… тот самый шеф? — спросил Мэтт, делая вид, что просто уточняет.
— Да, — бросила я коротко.
— Ох, девочка… — протянула Клэр, глядя ему вслед. — Этот мужчина выглядит так, будто сошёл со съёмок рекламы Calvin Klein. И, кажется, знает об этом.
Я закатила глаза, села за руль и завела машину. Мэтт и Клэр устроились на заднем сидении, продолжая обсуждать вечер и делая едкие комментарии по поводу встречи с поваром.
— Ну ладно, Сиерра, — протянул Мэтт. — Но ты должна признать, он определённо хорош собой.
— Еще чего, обычный самоуверенный тип, — ответила я, включая передачу.
Клэр захохотала, чуть не пролив на себя воду из бутылки. Я подбросила их и поехала домой, наслаждалась редким моментом уединения. Спустя пару минут, мне пришло сообщение от Эмбер.
Эмбер: В среду вечером идем на открытие нового бара “Cherry Lips”. Без попыток исчезнуть, поняла?
Я усмехнулась, печатая ответ.
Сиерра: Принято.
Глава 2 / Джейсон
Rihanna - Rude Boy
Бар «Cherry Lips» уже был полон жизни. Я позволил себе короткий взгляд по залу и заметил, как каждая улыбка и смех создают впечатление полной, гармоничной картины, от которой я инстинктивно отстранился. Внутри мне совершенно не хотелось ни смеха, ни шумной компании, ни спиртного. У меня болела голова от бесконечных рецептов, контрактов и слов «Мишлен», которые звучали в моем мозгу чаще, чем собственное имя.