Ник посмотрел на рисунки Лектора, которые он хранил как единственный реальный след. Кто-то методично подбрасывал их ему, словно карту, ведущую к сокровищу... или к могиле. Он решил довериться случаю и нанять таксиста, чтобы проверить адреса из списка Хока. Но теперь он знал: верить нельзя никому — ни прекрасной Стефани, ни даже собственному шефу.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Ник отправился по первому адресу из списка Хока. Это был роскошный многоквартирный дом — похоже, в Риме у Лектора были связи иного уровня, чем в Женеве. Швейцар встретил его на безупречном английском, что сразу насторожило Ника: откуда такая уверенность в языке гостя? Тем не менее, его беспрепятственно пропустили в квартиру 1130 к Антонио Белломо.
Поднявшись на 11-й этаж, Ник выскочил из лифта с «Вильгельминой» в руках, но коридор был пуст. В квартире Белломо царила стерильная чистота — современная мебель, задернутые шторы и... полное отсутствие хозяина. Единственной зацепкой стало мусорное ведро: три скомканных рисунка. Один из них изображал две фигурки на фоне монумента Вашингтона. След вел в США.
Спускаясь вниз, Ник заметил неладное: швейцар исчез, оставив фуражку на столе, а его такси у входа испарилось. Ни один водитель не бросил бы клиента, обещавшего щедрые чаевые. Едва Ник подошел к стеклянной двери, снайпер открыл огонь. Первая пуля прошла на уровне головы. Ник нырнул за стойку швейцара. Град пуль разнес стеклянные двери вдребезги.
Ник оказался заблокирован в вестибюле. Единственный путь — лифт, но он закрыт на ключ. Найдя ключ за стойкой, Ник реализовал самоубийственный план: толкая стол перед собой как щит, он добрался до панели управления. Под прицельным огнем, чувствуя, как пули рвут дерево стола и рукав куртки, он вставил ключ и успел заскочить в закрывающиеся двери лифта.
Он поднялся на третий этаж, спрятал ключ в урне с песком и нашел грузовой лифт. Спустившись к черным выходам, он выбрал один из трех путей. Удача была на его стороне: он вышел в тихий переулок, где матери гуляли с детьми, а старики кормили птиц. Убийца потерял след.
Заметив у парадного входа полицейские машины, Ник решил не испытывать судьбу с остальными адресами. Тюрьмы ему хватило в Женеве. С рисунками в кармане и твердым решением, он направился в аэропорт. Его цель — Вашингтон.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
Вернувшись в отель, Ник действовал стремительно. Он собрал вещи и распорядился подготовить счет. Его мысли постоянно возвращались к Стефани. Хок подтвердил её личность — она была дочерью Говарда, и Ник чувствовал, что обязан вытащить её из той каши, в которую она влипла, даже если она сама того не хочет.
Ник позвонил в аэропорт и забронировал два билета на имена «мистера и миссис Ховард». Оплатив счет в своем отеле, он взял такси и направился к гостинице, где скрывалась Стефани. — Жди меня здесь, — приказал он водителю.
Внутри Ник снова разыграл карту «обманутого мужа». Клерк, преисполненный мужской солидарности, быстро нашел регистрационную карточку по описанию. Стефани проявила «оригинальность», записавшись как мисс С. Картер.
Ник поднялся на нужный этаж и постучал. На её вопрос «кто там?» он ответил «обслуживание номеров». Когда дверь открылась, Стефани застыла от шока. — Ник! — Привет, Стефани. Пусти меня.
Он вошел в номер, не дожидаясь приглашения. Стефани выглядела растерянной и неуверенной, пытаясь что-то объяснить, но Ник оборвал её на полуслове: — Неважно. Собирайся, ты выезжаешь. — Что? Куда... — Не задавай вопросов. У нас самолет через час. — Куда мы летим? — прошептала она. — Мы летим домой, миссис Картер.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
Ник проделал путь Лондон — Париж — Женева — Рим, и теперь снова оказался в Вашингтоне. Он не исключал, что Антон Лектор всё это время был здесь, возможно, даже под носом у AXE.
Прежде чем предстать перед Хоком, Нику нужно было надежно спрятать Стефани. Он позвонил Сэндри Триггс — сотруднице архивного отдела AXE, с которой его связывали давние и непростые отношения. Сэндри согласилась присмотреть за его «гостьей».
— Почему ты обращаешься со мной как с преступницей? — возмущалась Стефани, когда Ник тащил её к такси. — Мы в Вашингтоне, отпусти меня домой! — Мы еще не закончили, Стефани. Тебе придется многое объяснить.
В квартире Сэндри атмосфера была натянутой. Миниатюрная красавица Сэндри смерила Стефани оценивающим взглядом. — Это Стефани Кларк, — представил её Ник. — Сэндри, мне нужно знать, что она будет здесь, когда я вернусь. И учти, Стефани, у Сэндри черный пояс по каратэ. Не пытайся уйти. — Ты знаешь, что можешь сделать со своим каратэ и своими советами, — огрызнулась Стефани, отворачиваясь.