Гейб смотрит на неё с подозрением.
— Ниссан Верса? — Скептически спрашивает он.
Я открываю водительскую дверь, чтобы заглянуть внутрь, а Габриэль тем временем идёт открывать капот. Ему не требуется больше двух минут, чтобы захлопнуть его с громким стуком, и по его лицу я вижу, что он не в восторге.
— Нет, думаю, здесь всё ясно. Я сказал «надёжную», — подчёркивает он ледяным тоном.
Продавец заметно сглатывает.
— Хорошо, я знаю, что вам подойдёт. — Он подводит нас к зелёному «Мицубиси Мираж» и указывает на него. — Он у нас всего неделю, но уже вызвал большой интерес. Пробег небольшой. Был только один предыдущий владелец.
Габриэль снова открывает капот. На этот раз я наблюдаю за ним с восхищением, мне любопытно, что же он там видит. Но что бы это ни было, он не тратит время на то, чтобы показать мне. Вместо этого он захлопывает капот и осматривает стоянку.
— Не хотите прокатиться на этой машине? — Спрашивает продавец, приглаживая волосы, словно для того, чтобы убедиться, что всё по-прежнему уложено на месте.
— Поскольку вы, похоже, не можете понять простую концепцию надёжности, мы больше не нуждаемся в ваших услугах. Если менеджер захочет подойти к нам, я буду рад поговорить с ним о покупке автомобиля, — говорит Габриэль, продолжая осматривать парковку и не глядя в сторону продавца.
Продавец заметно бледнеет и начинает потеть.
— Э-э-э, э-э-э... — заикается он, поправляя воротник рубашки.
— Позови мне менеджера, — более властным тоном приказывает Габриэль.
Продавец чуть ли не подпрыгнул от неожиданности и, не сказав ни слова, поспешил прочь. Словно не замечая реакции на свой тон, Габриэль берет меня за руку и улыбается. Затем он ведёт меня дальше в глубь, продолжая переводить взгляд с одной машины на другую, изучая их.
— Ты чуть не заставил его намочить штаны, — усмехаюсь я, следуя за ним.
Габриэль мрачно усмехается.
— Хорошо. Он пытался впарить нам херню. Наверное, думает, что раз мы выглядим молодо, то купимся на всё, что он скажет.
Он подмигивает мне, и моё сердце нервно трепещет. Как он может быть таким невероятно красивым? И я не знаю почему, но то, как он справляется с этим мерзким продавцом машин, меня заводит.
Наконец мы останавливаемся перед симпатичной тёмно-красной «Тойотой Короллой». Это одна из самых старых моделей на рынке, и я бы точно не выбрала её из всего ассортимента. Но я доверяю Гейбу: он знает, как выглядит хорошая машина. Он достаточно времени провёл в мастерской «Сынов дьявола». Как и в предыдущие два раза, вместо того чтобы начать с салона, Габриэль сразу же подходит к капоту. Я снова следую за ним, готовая хотя бы попытаться увидеть то, что видит он.
Но на этот раз Габриэль не просто молча осматривает машину, а начинает указывать мне на детали. Начиная с двигателя, он объясняет, что машина выглядит довольно хорошо.
— Вокруг двигателя нет никаких трещин или протечек. Все шланги в хорошем состоянии. — Говорит он, указывая на каждую деталь. — Рама выглядит прочной и прямой, так что я бы сказал, что эта машина не попадала в серьёзные аварии. Вот охлаждающая жидкость и главный тормозной цилиндр, они выглядят хорошо, заправлены, с них ничего не капает. Насосы гидроусилителя рулевого управления выглядят хорошо и чисто.
Отвинчивая крышку двигателя, Габриэль объясняет:
— Видишь, какая красивая и чистая нижняя сторона у этой крышки маслозаливной горловины?
Я киваю.
— Это очень хорошо. Значит не пробита прокладка головки блока цилиндров.
Я почти уверена, что он только что сказал что-то на иностранном языке. Шаг за шагом Габриэль рассказывает мне о каждой детали, которую он хочет проверить, и даже указывает на каталитический нейтрализатор, когда мы вместе с ним заглядываем под машину, чтобы увидеть то, что видит он.
Мне нравится, что он пытается объяснить мне всё это. Я уверена, что не запомню всё, но, думаю, будет полезно знать, если я собираюсь купить подержанную машину. Это может избавить меня от неприятностей, если моя машина выйдет из строя где-нибудь в пути.
К тому времени, как Габриэль снова закрывает капот, к нему подходит высокий стройный мужчина с аккуратной стрижкой и дружелюбным выражением лица.
— Хотите прокатиться на ней? — Спрашивает он, протягивая ключи от машины. Затем он протягивает руку, чтобы пожать сначала руку Гейбу, а затем и мою, как только подходит ближе. — Генри. Я владелец стоянки.
— Да, мы прокатимся на ней, — говорит Гейб, не тратя время на любезности.