Выбрать главу

От этих невысказанных чувств моё сердце переполняется эмоциями. Я чертовски люблю своих мальчиков.

26

ГАБРИЭЛЬ

Врач настаивает на том, чтобы оставить Уинтер в больнице ещё на одну ночь, чтобы убедиться, что её состояние стабильно и что она не испытывает сильной боли после пробуждения. Хотя она не в восторге от этой идеи, наверное, хорошо, что она остаётся в больнице, потому что теперь, когда она очнулась, у меня есть незаконченное дело. Старла соглашается составить ей компанию, пока меня не будет, а затем мы с Далласом возвращаемся в клуб, где Рико и Нейл руководят делами в моё отсутствие.

Я вижу по лицам своих людей, что они обеспокоены случившимся, что они беззвучно спрашивают, что будет с теми, кто в сарае на заднем дворе. По последним слухам, я мог бы разрубить этих людей на мелкие кусочки, чтобы наказать их за убийство моей жены. И хотя я уверен, что Даллас передал сообщение о том, что Уинтер не умерла, до сегодняшнего утра мы не были уверены, что она очнётся.

— Ну что? — Спрашивает Рико, когда мы слезаем с мотоциклов и подходим к открытым воротам гаража клуба.

Его нехарактерная для него обеспокоенность говорит о том, что он действительно не был уверен, что Уинтер справится.

Я киваю.

— Она очнулась. Кажется, она справится. — Я усмехаюсь, вспоминая, как она настаивала на том, чтобы поехать домой. — Она считает, что с ней всё в порядке и она готова выйти из больницы, хотя очнулась всего несколько часов назад.

Рико улыбается.

— Звучит правдоподобно.

Оглядывая открытое пространство клуба, я понимаю, что здесь всё приведено в порядок: ни свадебных столов, ни сдвинутого стула. Я всё ещё вижу брызги медной крови на земле снаружи, но через несколько недель их смоет дождь.

Я созываю всех своих людей на импровизированное собрание. Они собираются вокруг меня, на их лицах написано торжественное уважение, и я чувствую гордость за то, что за такой короткий срок собрал такой сильный клуб. К счастью, по словам Далласа, никто из моих людей не погиб в перестрелке, хотя несколько человек получили ранения и были вынуждены обратиться в больницу с незначительными травмами.

— Я собрал вас всех сегодня, чтобы поблагодарить. В трудную минуту вы сплотились и защитили своего президента, как опытные профессионалы. Вы рисковали своими жизнями, чтобы спасти своих братьев, и вы выследили людей, виновных во всём насилии и кровопролитии за последние несколько месяцев. Для меня большая честь быть вашим лидером, и после того, как вы проявили силу и решимость, я бы не хотел, чтобы меня охраняли другие люди. — Я обвожу взглядом комнату, встречаясь глазами с каждым мужчиной, чтобы они знали, что я горжусь каждым из них.

Отдельные возгласы и радостные крики свидетельствуют о том, что люди меня поддерживают, и я улыбаюсь, широко разводя руками.

— У меня хорошие новости: моя жена пришла в себя. Она и мой будущий ребёнок наконец-то вне опасности, и хотя я пока не могу забрать её домой, с ней всё будет в порядке.

Раздаются громкие радостные возгласы, и я жду, пока они стихнут, прежде чем продолжить. Хотя эти мужчины только начали узнавать Уинтер поближе, они относятся к ней с таким же уважением, с каким можно было бы относиться к королеве. Мне нравится это. Это всё, чего она заслуживает. Возможно, она и не королева Блэкмура. Но она королева «Сынов дьявола», что почему-то подходит ей гораздо больше.

— Что касается мужчин, которых мы поймали, — говорю я, снова призывая их к вниманию, и настроение снова становится мрачным. — Они были озлоблены, им было горько от того, что братство поставило свою честь выше их нужд. Они отвергли решение президента Марка и выбрали месть. Вместо того чтобы бросить вызов Марку или разрешить спор по-честному, они выбрали коварную месть, напав на меня, мою жену и нашего нерождённого ребёнка, чтобы получить свою порцию плоти.

В комнате повисает гробовая тишина. В этот момент я показываю своим людям, что произойдёт, если они решат предать клуб. Я благодарен судьбе за то, что они усвоят этот урок, не потеряв при этом никого из своих. Они увидят, насколько серьёзно я отношусь к верности, прежде чем пойдут по стопам Уайата и совершат ту же ошибку. Не то чтобы я думал, что кто-то из них способен ослушаться меня после того героического поступка на свадьбе. Все до единого поддержали меня. Никто не оспаривал приказы, не колебался и не выказывал ни капли страха.

— Они умрут смертью труса, и я хочу, чтобы вы все это видели. — Кивнув, я шагаю в толпу, Даллас рядом со мной, и ряды расступаются, как Красное море, пропуская меня.