Выбрать главу

— Это не человек? — осмелился предположить Арчибальд, которого пронзительный звериный вой заставил вздрогнуть.

— Теперь понял, о чём тебе все говорили, — Стилинский старался не провоцировать дикое животное. Он завёл банши себе за спину и подтолкнул её, чтобы она вместе с другими людьми начинала понемногу отступать от оборотня. Сын шерифа расставил руки и медленно шагал назад, не отрывая при этом взгляда от холодных зрачков глаз, точно таких же, как у Малии.

Дикое животное оскалилось и предприняло попытку наброситься на людей, хотя передумало ещё в самом начале, что было очевидно в том, как оборотень поднялся и сделал пару шагов вперёд, после чего засомневавшись в принятом решении. Молодой волк снова начал обходить людей, вынуждая их вернуться обратно в лесную чащу, из которой они старались сбежать.

— Ладно, — полушёпотом проговорил Стилинский, после чего быстрей стал отходить от неуправляемого создания. — Всё будет хорошо.

— Это ты себя успокаиваешь или нас? — спросил Джаг, не выдержав бормотания, что сильно походило на самовнушение. — Что вы делали в подобных случаях раньше?

— Тебе и правда так это интересно? — более громко произнёс парень, что продолжал отступать всё дальше и дальше от зверя. — Старались не попадать в них.

Подросток неожиданно прекратил наступать. Он перевёл взгляд в дальнюю часть леса, из которой прибыли люди. Молодой волк отошёл от добычи и начал рычать на неизвестного, о котором напоминал шорох листьев под ногами и треск сухих сучков. Эти звуки становились всё громче и громче, пока из тёмных зарослей не выступил зверь, подобный первому.

— Наши молитвы были услышаны, — облегчённо произнёс Стилинский, когда узнал в прибывшем существе своего лучшего друга.

Молодой волк будто позабыл о своей добыче. Он оскалился на нового соперника, что был намного больше и крепче него по телосложению. Волчонок начал бежать, отчего на время поднял в воздух влажные сухие листья. Оборотень быстро сократил внушающую дистанцию и замахнулся острыми когтями возле красных глаз альфы. От этого действия МакКолл наклонился назад, а вернувшись в исходную позицию, зарычал, чем напомнил сопляку, что вознамерился составить ему конкуренцию, разницу в силе.

Хотя подобное не слишком пугало волчонка, что продолжал атаковать соперника. В холодных зрачках отражались ясные лунные лучи, что и придавали молодому оборотню силы.

— Стайлз, — обратился МакКолл к сыну шерифа непривычным, более грубым голосом. Парень старался не потерять концентрацию, сражаясь с неотёсанным подростком. — Уходите в город, живо.

Последние слова звучали как грозное рычание, отчего Стайлз прекратил прикрывать людей позади себя и дал им знак бежать вперёд. Сын шерифа с осторожностью обошел территорию, которую незнакомый оборотень бережно охранял и не давал за неё пройти.

Подросток совершал атаку за атакой, не давая расслабиться ни себе, ни своему оппоненту. Мальчишка совершал глупые и неумелые удары, хотя несовершенство своих навыков в полной мере компенсировал скоростью, которой мог похвастаться перед более опытными соперниками.

МакКолл отбивал быстрые атаки молодого оборотня с лёгкостью, так как мальчишка холодными глазами осматривал оппонента и направлял их в сторону будущей атаки.

— Ты так и не нашёл свою стаю? — предположил Скотт, которому надоело играть с подростком, и поэтому он поочередно схватил тонкие запястья, после чего завёл их за спину своему сопернику, крепко придерживая слабые руки. — Успокойся, — грозно произнёс альфа, чем угомонил молодого оборотня.

— Я в норме, пусти, — часто и глубоко дыша, произнёс подросток и в подтверждение расслабил руки, которые во время боя всегда были напряжены.

МакКолл ослабил хватку, однако не позволял настырному сорванцу отойти далеко от него. Подросток на миг посмотрел на оборотня, которому во предки всей своей ловкости проиграл. Молодой человек выровнял дыхание и вытащил их кармана чёрную медицинскую перчатку, он быстро надел её на руку.

— Попался, — радостно произнёс мальчишка, когда открыл тряпичный мешочек и рукой, что была защищена перчаткой вытрусил чёрную сажу перед собой на землю, что сразу приобрела подобие круга. Сам волчонок постарался отойти от неприятной пыли, как можно скорее.

Скотт заметил, как изменилось лицо неопытного бойца, что без тени страха расхаживал за тонкой границей созданного круга. Альфа начал догадываться, что было в мешочке и чтобы развеять свои сомнения прикоснулся ладонью к невидимой границе, что от его действий пошла синими волнами.

— Ты тоже, — известил лич, что без предупреждения ударил сконцентрированной в небе энергией по молодому существу, от чего электрические разряды заземлились неподалёку от своей цели. Илья наблюдал за действиями незнакомца и когда понял его намерения нанес свой удар.

От неожиданной атаки молодой студент сильно зажмурил глаза и спустился на колени, что сразу скрылись за толстым слоем листья.

— Какое совпадение, — произнёс незнакомый женский голос, обладательница которого вышла из-за густых тёмных зарослей и направила ствол огнестрельного оружия на заключенного в ловушке из пепла рябины альфу. — Ты тоже в затруднительном положении.

На подобное заявление Скотт снова постарался разрушить тонкий барьер, как делал это раньше. На этот раз МакКолл прислонил две ладони к невидимой границе от чего на ней снова пошли синие волны. Оборотень хотел разрушить границу изнутри, хотя незнакомца средних лет снова пригрозила пистолетом, чем и вынудила парня отступиться от своей затеи.

— Поверь, эта пуля попадёт в тебя не по глупой случайности, — тонко намекнула женщина в белом платье, поверх которого накинула коричневую меховую шубу.

Незнакомка с виду была сверстницей Голубева. Об этом говорил её броский макияж. Малозаметные морщинки, которые она умело маскировала косметикой. И покрашенные в светлый оттенок волосы, что у корней переходили в более тёмный тон, присущий ей от природы.

Женщина обратила внимание на некроманта, что после её угрозы не смел сдвинуться с места или совершить лишние движения.

— Я хорошо сыграл? — спросил подросток, что пришёл в себя после неожиданной атаки и поднялся на ноги.

— Нормально, — произнесла незнакомка, и выставила руку в воздухе. На которую будто по сигналу подросток положил пустой мешочек, в котором недавно находился пепел рябины. — Илья?

Незнакомка обратилась к магу, неуверенно произнося его имя, будто не была уверенная в праведности своих источников.

— Мне хотелось встретиться с тобой сразу после воскрешения, — теперь уверенно произнесла женщина, по голосу которой казалось, что она считает себя близким другом некроманта. — Однако меня опередили, — более раздраженно произнесла она.

— Я вас не знаю, — резко отказал Илья, что старался говорить громко, чтобы не подходить ближе к незнакомым личностям.

— Это не важно, — возразила женщина и проверила исправность своего оружия, после чего снова направила его на заключенного в ловушке альфу. — У твоей сестры было то, что нужно мне.

Почему-то лич сразу понял, о чём говорила незнакомка. Небольшой фрагмент пазла, который, казалось, никогда не найдёт пристанище после смерти старшей сестры, встал на своё место. Парень расстегнул куртку и из внутреннего кармана достал потрёпанный мешочек, в небольшие щели которого проглядывался яркий свет.

Некромант сократил безопасную дистанцию, которую держал с незнакомкой. Как только он встал напротив неё, то выставил перед её носом тряпичное изделие с ценным содержимым.

Женщина взяла небольшой мешочек и, потянув за потертые нити, открыла его, отчего темноту сразу осветил яркий луч, устремляясь в непроглядную темноту ночного неба. Незнакомка сначала заглянула в него, а потом вытащила браслет с нанизанными на прочную нить зеркальными бусинами, некоторые из которых ярко светились.