Выбрать главу

-Радуйся, что хоть этот мизер не запрещен. – утешил «Сандэя» Фолли, хотя и сам был целиком и полностью солидарен с товарищем по несчастью.

-Только не умудрись уснуть. – толкнув свободной рукою в кучу мерно вздымающихся пледов, проворчал Йенсен. – Мне еще не хватало твоей вялой задницы в арктической пустыне.

-Нет проблем, босс. – промямлили теплые пледы.

«Скиталец» ухмыльнулся, и подморгнул Фолли. «Громила» ответил коварным потиранием ладоней. Он ждал этого момента, как манны небесной. Розыгрыш должен был выйти просто необычайно смешным. «Громила» запустил лапищу в свой походный рюкзак. Пошарив пару секунд, он достал главный предмет розыгрыша, без которого ничего бы не вышло. «Скиталец» старался сдерживать смех, который так и норовил вырваться наружу. Его плечи дрожали, но в этот раз не от холода. Фолли выкарабкался из пледов, и на четвереньках пробравшись к посапывающему «Сандэю» приставил к тому месту, где у того находилась голова сигнальный гудок. Нежно подведя палец к кнопке, Фолли подморгнул Йенсену, и прищурившись нажал на нее. Гудок издал крик, огласивший палатку, и вырвавшись из нее, разнесся по снежным сугробам, проскальзывая сквозь норовливую бурю.

-Твою мать! – разметав пледы, словно голливудский боец расшвыривает навалившихся на него врагов, заорал Любэри. «Скиталец», наконец, разразился смехом. Сразу же вторил ему Фолли. Его живот, скрытый под теплой курткой «Arctonus Frozencatcher» вступил в танец коренного африканца, запрыгав вверх-вниз.

-Ублюдки… - было заметно, что Любэри ни капли не обиделся на проказников, и сам еле сдерживался, чтобы не прыснуть смехом от удавшейся шутки. - Мне нужно отлить.

-Не удивительно. – заливаясь, словно заведенный, протявкал Фолли. - Надеюсь, ты не загадил пледы.

-Не забывай, я злопамятный. – сощурив глаза, и обратив голос в фирменный ковбойский с хрипотцой, парировал «Сандэй».

Оставив незатихающий хохот позади, и заключив себя в согревающие объятия, «Сандэй» покинул палатку. Оказавшись на зловещем холоде и мгновенно взявшись за две половинки «двери» палатки, Любэри вернул собачку на молнии в нижнее положение, дабы сохранить ту толику тепла, которая образовалась за все время пребывания команды внутри.

Стреляющее ледяными стрелами небо все еще угрюмо хмурилось, и казалось, метели не будет конца, но оглядевшись по сторонам, Любэри заметил, что вдалеке начали скромно прорисовываться очертания вздымающихся над землею заснеженных холмов.

-Не может быть…Наконец-то.

Буря начинала затихать, а это значило, что совсем скоро можно будет выбираться из укрытия и оканчивать затянувшуюся разведку. Насвистывая незаурядную мелодию себе под нос, Любэри стал спиною к воющему ветру, и с трудом найдя детородный орган за слоями одежды, испустил вздох облегчения, когда струя пускающей клубы пара жидкости начала окрашивать снег в желтый цвет. И тут привыкший к вою слух полярника уловил нарастающий звук. Сначала это был лишь далекий гул, сливающийся с серенадой ветра, но спустя пару минут гул превратился в пугающий утробный рокот подо льдом. Леденящий кровь звук прокатился от далеких силуэтов холмов, проскользнул под ногами застывшего Любэри, и прошмыгнув мимо палатки, исчез вдалеке. Взметнувшаяся вверх палаточная молния обнажила свои внутренности, словно невидимый скальпель хирурга только что совершил свою кровавую работу. Палатка извергла испуганные физиономии Фолли и Йенсена.

-Что, черт возьми, это было? – уставившись на застегивающего ширинку Любэри, прокричал Йенсен.

«Сандэй» пожал плечами, и как можно скорее направился к палатке.

-Дайте лопатку. – перекрикивая ветер, рявкнул Любэри.

Фолли порылся в рюкзаке Кларка, и найдя саперную лопатку, передал ее старшему механику. Кларк тут же, отойдя на пару шагов от места привала, принялся откидывать лопаткой кучки снега, зарываясь в слой снежной насыпи. Удивленно переглянувшись, Фолли с Йенсеном направились к напоминающему бульдозер Кларку Любэри. Ветер выхватывал снег с лопатки, и уносил его с сумасшедшей скоростью прочь от полярников, сгрудившихся над вырываемой Любэри ямкой.