Выбрать главу

— Что ты предлагаешь? — уголок его рта подозрительно поднимается. Он знает, что испытывает свою удачу.

Я похотливо усмехаюсь в ответ:

— Мы могли бы попытаться воплотить ту твою небольшую фантазию, которую мы вчера обнаружили.

Некоторое время он выглядит озадаченным, а затем его брови поднимаются.

— Ты сделаешь это?

Я пожимаю плечами:

— Это фантазия и для меня тоже.

Он засовывает свои большие пальцы в петли пояса моих джинсов и тянет мои бедра так, что мы сталкиваемся. Затем он ласково прижимает свои губы к моим в быстром поцелуе, прежде чем наградить меня подлым взглядом и широко улыбнуться.

— Ты не оставила мне выбора.

Он крепко обнимает меня и направляется вместе со мной ко входу, вниз по тропинке, в паб.

— Боже мой, что за спешка? — хмурюсь я, стараясь не отставать.

— Ты сделала мне предложение, от которого я не могу отказаться.

— Ты такой смешной, — смеюсь я.

Спенсера и Джаз нет внутри, поэтому мы проходим через бар и направляемся в сад позади него, и находим их сидящими за столиком в тени.

— Вот мы и на месте, — бормочет Уилл, расправляя плечи и напрягаясь сильнее, чем я когда-либо видела. Это о многом говорит.

— О, а вот и вы! — кричит Джаз, когда мы подходим к ним.

— Извините, мы опоздали, — я не даю никаких объяснений, потому что их нет, кроме того, что Уилл не хотел встречаться со Спенсером.

Спенсер бормочет приветствие и смотрит в свою кружку.

Уилл глубоко вздыхает и садится напротив него, и затем, к моему удивлению, обращается прямо к нему:

— Спенсер, думаю, я должен извиниться за то, что произошло прошлой ночью. Я…

Спенсер смотрит на него.

— Нет, приятель, все что тебе нужно сделать, это притвориться, что вчера вечером ничего не случилось. Выжечь это из своего мозга. Знает Бог, я пытаюсь.

— Да, хорошо, — Уилл смотрит на свои пальцы, переплетенные с моими на его коленях.

— И купи мне, блядь, выпить, пожалуйста! По-моему, ты должен мне гораздо больше, я пытался спасти твою задницу! — смех Спенсера привлекает внимание Уилла.

Он поднимает взгляд, и некоторая напряженность спадает, когда он видит веселье Спенсера.

Спенсер трясет головой, опять затрагивая эту тему, хотя сам запретил Уиллу это делать.

— Черт возьми, приятель, чтобы ты ни сделал для меня в прошлом, думаю, теперь мы в расчете.

— Ну, ладно… — пытается договориться Уилл.

— А! — вмешивается Спенсер, — я сказал, не говори об этом.

— Но ты…

— Ахлалалала! — он закрывает уши руками, чтобы не слышать.

Уилл вздыхает. Возмущенно, но, вероятно, с облегчением от того, что Спенсер решил не замечать слона в комнате и не заставляет переживать это снова.

Я не буду притворяться, что он без труда пережил прошлую ночь, и Спенсер позаботится о том, чтобы он не забыл, я в этом уверена. Но я чувствую себя намного менее ужасно, когда мы разобрались с этим.

— Кто хочет выпить? — спрашиваю я, чувствуя небольшое облегчение.

— Я, — резко отвечает Спенсер.

— Я, — повторяет Уилл. — Схожу за напитками, — говорит он, отмахиваясь от моего предложения сходить с ним, благодарный за возможность сбежать.

25

Понедельник, 7 сентября

Уилл

— Доставка! — кричит Спенсер нашей громко и напряженно работающей команде.

Сегодня утром Мэгс выехала на конную прогулку.

— Я заберу это! — выкрикиваю я. Осознав, что может быть в этой коробке. Бросаю все и протискиваясь мимо Спенсера, убедившись, что доберусь до нее первым.

Он подозрительно смотрит на меня, и я стараюсь вести себя спокойно, пока быстро иду к гаражу, где мы храним наши инструменты, чтобы оставить ее там в безопасности. Хотел бы я запереть ее в своей машине, но это привлечет к ней слишком много внимания. Надеюсь, Мэгс скоро вернется домой, и сможет забрать ее и избавить меня от дополнительного унижения.

Я стараюсь настроиться на работу, но мысли о тех вещах в том ящике переполняют мою голову различными картинками, не давая сосредоточиться. Я не знаю, как мне пережить этот день.

У: Для тебя пришла посылка, я за нее расписался.

М: Оооо! Наши игрушки.

У: Я положил ее в гараж с инструментами для сохранности.

М: Хорошо.

Пока печатаю, замечаю, как Спенсер пересекает подъездную дорогу к гаражу и исчезает внутри. В этом нет ничего необычного, но то, как он оглядывается через плечо на меня, прежде чем зайти, меня беспокоит. Я паникую.