— И тя какво, впечатли ли се?
— Не особено. Спомням си, че ме помоли да разкажа историята по време на два вечерни приема, но по-скоро като нещо, на което да се посмеем. Не мислеше много за това и за Уиски Бийч.
— Обаче Съскайнд явно е мислил. И тогава, и сега. Илай, работата става дебела. Той би могъл да е виновен за всичко. За проникванията в къщата, за падането на Хестър, убийството на Дънкан, Линдзи…
— Има алиби за Линдзи.
— Но нали му го осигурява жена му? Ако е излъгала…
— Разделили са се, обаче тя продължава да се придържа към първоначалните си показания. Малко неохотно според Шерилин, все едно че не е особено приятелски настроена към Съскайнд напоследък.
— Може все още да лъже. — Абра набоде малко от пастата. — Той е виновен по други престъпления.
— Невинен до доказване… — напомни й Илай.
— О, я не ми се прави на адвокат. Дай ми поне една смислена причина да купи онази къща.
— Мога да ти дам няколко. Харесва плажа, иска да направи инвестиция, бракът му отива на кино и той си търси място да се премести, някъде на спокойствие, където да може да мисли над станалото. Двамата с Линдзи са дошли тук по някаква прищявка, така че тя му е показала Блъф Хаус и той е купил вилата, за да му напомня за онзи съвършен ден.
— О, я стига глупости.
Илай раздразнен сви рамене.
— Основателно съмнение. Ако го представлявах, щях да вдигна голям шум, задето разпитват клиента ми просто защото си е купил къща край плажа.
— А ако аз бях прокурор, щях да вдигна голям шум заради поредицата съвпадения и връзки. Идването му тук, където семейството ти притежава фамилно имение… което, откак Съскайнд си е купил вилата, е жертва на серия прониквания с взлом.
Изсумтя и придаде сериозно изражение на лицето си.
— Ваша милост, твърдя, че обвиняемият е влязъл във владение на съответния имот с единствената цел да придобие възможност за незаконно проникване в Блъф Хаус, за да търси пиратско съкровище.
Той й се усмихна и се наведе напред, за да я целуне.
— Възразявам. Това са спекулации.
— Не мисля, че бих харесала адвокат Ландън.
— Може би не, но с това, което е тук, щях да отърва Съскайнд с едно щракване на пръсти.
— Ами щракни. Как адвокат Ландън би изградил делото?
— За начало щях да търся потвърждение, че е знаел и се е интересувал от Зестрата на Есмералда. Ключът щеше да е свързването на нишките, намерени в дома ти, с него. Проследяването на оръжието до него. Свързването на кой да е от инструментите в мазето с него. Дали баба ми би могла да го идентифицира като нападател. И щях да се върна чак до началото, за да разбия показанията на жена му. Още по-добре би било да намеря начин да докажа присъствието му в къщата, когато Линдзи е била убита, но това няма да стане. Да изкопая свидетел или свидетели, които биха могли да съобщят за някакви неприятности между него и Линдзи. Това би било добро начало.
Абра отпи от виното си и помисли.
— Обзалагам се, че у него ще се намерят книги, бележки и всякакъв вид информация за Блъф Хаус и за съкровището.
— Не и без съдебна заповед за претърсване. А не можеш да се сдобиеш с такава без основателна причина.
— Недей да увърташ по адвокатски. Могат да изследват и онези нишки и дрехите му. ДНК-то от пижамата ми.
— За всичко е необходима съдебна заповед, за която пък е нужна основателна причина.
— А пистолетът…
— Не е регистриран. Което значи, че вероятно го е купил на улицата с пари в брой. Или пък от съмнителен дилър, пак в брой. Не е толкова трудно да се направи в Бостън.
— Как може да се проследи нещо такова?
— Като се показва снимката му в района и се разпитват търговците, които се занимават с такава дейност. После трябва да се намери съответният търговец, после трябва да бъде принуден да идентифицира Съскайнд, после — да се съгласи да свидетелства — заобяснява Илай. — За всичко това ти е нужен същият късмет, както, за да спечелиш джакпота от лотарията.
— Но пък някой трябва да спечели, в края на краищата. Твоята детективка трябва да направи всичко това, което ми описа. Мисля, че трябва да оставим Хестър сама да си спомни как е паднала. А и честно, фактът, че е било тъмно? Не мисля, че наистина го е видяла. По-скоро сянка, силует.
— Тук съм съгласен с теб.