— Мистер Ланг, — Ким молитвенно сложила руки, — я прошу поверить мне на слово, хотя я знаю, как вам это нелегко после моих многочисленных обманов, что я его не приглашала. Он сам вошел. Я надеялась... то есть я подумала, что это вы вернулись, и вышла вам навстречу, но это оказался Марвин... — Но она видела, что все ее мольбы тщетны.
— Вы постоянно врали мне с тех пор, как переступили порог моего дома, я подозреваю, что вам вообще неизвестно значение слова «правда». Как вы сами заметили, сравнивая себя с другими членами вашей семьи, вы среди них белая ворона.
— Я понимаю, мне придется уйти, мистер Ланг, — обреченно сказала Ким. — Сложившиеся у нас отношения, мое высшее образование, отсутствие у меня квалификации для выполнения той работы, на которую вы меня наняли...
— Значит, эти рекомендательные письма, что вы мне давали читать, про ваши необыкновенные способности в домоводстве?..
— Тоже фальшивые, как и все остальное. Я понимаю, что после этого вы меня не сможете и не захотите простить. — Она продолжила после небольшой паузы, в течение которой он не проронил ни слова: — Я говорила про свой диплом вашей матери, и Дафна тоже знает.
— И, как я понимаю, ваш приятель тоже в курсе. Все вокруг знают, один я в неведении.
— Это из-за того, что вы говорили про людей вроде меня, — что не потерпите их присутствия в доме.
— И вы боялись, что, если я узнаю про ваше гуманитарное образование, я выброшу вас вон?
— Да.
— А вам не хотелось уходить?
Она отрицательно покачала головой.
— А почему, из-за Кэнди?
Она кивнула, выходит, снова солгав ему, и прошептала:
— Мистер Ланг, вы можете даже не увольнять меня, я в любом случае уезжаю. Мне предложили работу, как раз по моей специальности — литературные исследования. Они нужны одному писателю, который хочет написать книгу по ранней английской драме... Завтра я соберу свои вещи и подготовлю все к отъезду, а послезавтра уеду. — Она робко заглянула ему в глаза. — Я сама увольняюсь, но я только опережаю вас на шаг, вы все равно меня уволили бы. В любом случае мне пора было уходить. Вы скоро женитесь на Беренис...
— Кто вам это сказал?
Она пожала плечами:
— Так, слышала. У вас на работе все об этом говорят.
Он беспокойно побарабанил по столу пальцами.
— Вот как? Интересно, кто пустил этот слух. — Однако отрицать этого не стал.
Сердце Ким разрывалось на части, и она боялась, что это будет видно по ее лицу, но когда Оуэн вышел из комнаты, она пошла за ним.
— Я принесу вам поесть, мистер Ланг.
— Я сам найду что поесть.
В тот вечер Ким его больше не видела, а на следующее утро он позавтракал и уехал на работу до того, как она спустилась на кухню. Ей приходилось делать веселое лицо перед Кэнди, которая что-то радостно лопотала над тарелкой с кашей. Ким отвезла ее в школу, потом пошла к Дафне.
И только тогда она позволила роскошь не скрывать своих истинных чувств. Сидя за столом в кухне у Дафны, она уронила голову на руки и разрыдалась. Дафна не стала ничего спрашивать, пока Ким не выплакалась.
— Только не говори мне, — сказала Дафна, — что все кончено.
Ким кивнула, вытирая слезы с лица:
— Я завтра уезжаю.
— Значит, он все же выбросил тебя, как и всех остальных?
— Нет, я сама уволилась, но он бы все равно это сделал.
И она рассказала Дафне все по порядку.
— Мне кажется, Оуэн догадывался, что я училась в университете. Потому что когда он об этом узнал, он совсем не удивился.
— Тогда зачем тебе уходить?
— Мне предложили другую работу — проводить исследования для одного писателя. Это как раз по моей специальности.
Дафна вздохнула и покорно сказала:
— Что ж, наверное, это даже к лучшему, в конце концов, но, дорогая моя, что же будет с Кэнди?
Ким покачала головой и снова залилась слезами. Но даже теперь, перед расставанием, она не могла рассказать Дафне о своих чувствах к Оуэну.
— Ничего, не волнуйся, Ким, я присмотрю за Кэнди, пока он не найдет другую помощницу по хозяйству. Бедная малышка, она так к тебе привязана...
К тому времени, как Ким забрала Кэнди из школы, она уже смирилась с неизбежностью происходящего. В глубине души она всегда знала, что рано или поздно ей придется уехать, только отказывалась сознаваться себе в этом. «Но как, — безнадежно спрашивала она себя, — как я расскажу об этом Кэнди? Лучше пока ничего ей не говорить. Просто уехать — и все!» «Это трусость», — прошептала ей одна ее половина. «Это разумно», — шепнула другая.
Вечером в последний раз Ким уложила Кэнди в кроватку. Она присела рядом с ней, и девочка, приподнявшись, обвила ее руками за шею.
— Теперь я не боюсь просыпаться утром, Ким, потому что знаю, что ты всегда будешь здесь. Всегда, всегда — я знаю.
— О, Кэнди... — Ким зарылась лицом в мягкие волосы девочки, но та успела заметить блеснувшие у нее на глазах слезы.
— У тебя опять глаза слезятся, Ким. А мои теперь никогда не слезятся, почти никогда, с тех пор, как ты пришла.
— Правда, дорогая? Ну и хорошо. — Ким нащупала свой носовой платок. — Видишь? У меня теперь тоже глаза сухие. Засыпай, Кэнди. Спокойной ночи. — Она закрыла за собой дверь, и только после этого прошептала: — Прощай.
Потом она зашла попрощаться с Хэмишем. Он похлопал ее по спине:
— Ну, ты так не расстраивайся. Тебе еще повезло, что ты избавилась от такого несносного грубияна. — К его изумлению, Ким снова разрыдалась. — Ради бога, что я такого сказал?
Дафна выразительно посмотрела на мужа.
— Не может быть! — прошептал он одними губами.
— Так и есть, — шепнула жена. — Ким, дорогая, — вслух сказала она, — это все равно лучший выход.
— Да, полный разрыв, раз и навсегда, — растерянно пробормотал ее муж.
— А Кэнди, — продолжала утешать ее Дафна, — я как-нибудь утешу. И ее отца тоже, если понадобится.
Уйдя от них, Ким пошла к себе наверх привести себя в порядок и уложить оставшиеся вещи. Она сложила все свои книги в коробку и отнесла ее в машину. Прежде чем ложиться спать, она пошла вниз попрощаться с Оуэном.
— Я уже собрала вещи, мистер Ланг. Я завтра уезжаю рано, наверное, до рассвета. Вы еще будете спать... — она поперхнулась, потому что слова застряли у нее в горле, — и Кэнди тоже.
Он кивнул:
— Спасибо вам за все, что вы сделали, мисс Пейтон. Несмотря на... некоторые разногласия, я вам очень признателен.
Их руки на одно мгновение соприкоснулись, взгляды встретились...
Ким направилась к двери. Остановившись, обернулась.
— Желаю вам счастья, мистер Ланг, когда вы женитесь на мисс Рэнделл. — Она сама удивилась, как спокойно и ровно звучал ее голос.
Поднявшись к себе, Ким легла в постель, но не уснула. Она ворочалась с боку на бок, пока темнота не начала рассеиваться, а на небе появились первые проблески света. Ким встала и побрела в ванную умываться.
Потом она оделась, накинула пальто и вынесла чемоданы на лестничную площадку. Молча, затаив дыхание, она приоткрыла дверь в спальню Кэнди и в последний раз взглянула на спящую девочку. Та была похожа на уснувшего ангела, и в этом спокойном, безмятежном состоянии была еще очаровательней, чем всегда. Из глаз Ким хлынули слезы. Она закрыла дверь, подняла чемодан и осторожно прошла мимо спальни Оуэна.
Спустившись, поставила чемодан у входной двери и начала ее отпирать.
— Прощайте, Ким.
Она быстро обернулась. В коридоре стоял Оуэн. Он был в своей пижаме и пестром халате, накинутом сверху.
— Я старалась не разбудить вас, — сказала Ким.
— Я не спал.
— А... мне очень жаль.
Они посмотрели друг на друга, и Ким снова не смогла удержать слез. Это было похоже на маленькую смерть. Однако ей придется пережить это и как-то существовать дальше. Она снова взяла в одну руку чемодан, а другую подняла, чтобы открыть дверь. В этот момент на ее запястье звякнул браслет, который подарил ей Оуэн.