Выбрать главу

Между тем сейчас Дарси явно больше нуждался в помощи, нежели я. Он снова побледнел – и не потому, что ему было стыдно.

– С вами всё в порядке? – спросил я.

– Да-да. – Он попытался улыбнуться, но улыбка более походила на гримасу боли. – Просто небольшая проблема с ногой. Лёгкая подагра.

Я ответил, не задумываясь:

– Нужно снять ботинок. Прикажите слугам принести лимонный сок. Добавьте туда ложку соды и выпейте. А если у вас есть эпсомская соль – растворите в воде и опустите в неё ногу.

Дарси заметно удивился:

– Боже мой, барон. Вы много знаете о лечении подагры!

– Э…

Салли пришла мне на помощь:

– У отца Кристофера был дворецкий, страдавший от подагры. Кристофер очень его любил.

– Понимаю, понимаю. Благодарю за ваш совет. Аптекари – увы и ах! – ничего в этом не смыслят. Присаживайтесь, прошу вас. Мы собирались поужинать. Надеюсь, вы присоединитесь?

Он надеялся небезосновательно. За день мы изрядно проголодались.

– Купер!

Вошёл дворецкий.

– Поставь на стол ещё два прибора. А где Джулиан?

– Только что вернулся, сэр.

– Скажи ему, чтобы поужинал с нами.

Дворецкий ушёл. Баронет опустился на диван.

– Джулиан – мой сын. – Баронет осёкся: – О, подумать только! Я даже не представился. – Леди Грейс… – Он неловко поклонился. – И барон Кристофер Эшкомб, не так ли?

Я кивнул.

– Я Эдмунд Дарси. Этот молчаливый парень, – он кивнул на мужчину с волнистыми волосами, помогавшего ему сесть, – был моим самым расторопным помощником, а теперь стал лучшим другом. А́льваро Ариас. Он приехал к нам в гости с континента. К своему стыду я превратил его в костыль.

Альваро изящно поклонился нам.

– Перестань, Эдмунд.

Я уловил испанский акцент.

– Для этого и нужны друзья, – сказал он, и я тут же подумал о Томе.

Альваро опустился на колени, чтобы снять с Дарси ботинок. Когда он дёрнул за ногу, на лбу сэра Эдмунда выступила испарина.

– Итак, барон, что привело вас…

Он затих. Глаза его закатились. Дарси потерял сознание и обмяк в кресле. Альваро подхватил его, зовя дворецкого. Мы с Салли вскочили, чтобы помочь. Когда мы приблизились, я понял, почему баронет рухнул в обморок. Нога покраснела и так распухла, что трудно было понять, как он вообще ухитрился этот ботинок надеть. Боль наверняка была невыносимой.

Вошёл Купер в сопровождении пары слуг, неся глинтвейн и выпечку.

– Принесите снега! – распорядился я.

Альваро поддерживал сэра Эдмунда, а Салли дула ему в лицо. Очнувшись, баронет был вне себя от смущения.

– Хороший же приём я вам оказал.

– Не берите в голову, – сказал я.

Ещё не успев договорить, я поймал себя на том, что подобные вещи не шокируют и не удивляют меня. Память подсказывала, что я к ним привык…

Пришлось замолчать. Даже от этого простого воспоминания снова закружилась голова. Я перестал копаться в памяти, боясь снова потерять сознание. Но перед тем ухватил картинку. Я лечил… какого-то старика? У него… тоже была подагра? Одна попытка вспомнить – и мир поплыл перед глазами. Пришлось отпустить картинку, но сердце учащённо забилось. Казалось: воспоминания возвращаются, как и говорила Сибил.

Вернулись слуги с миской, полной снега. Альваро пытался влить в сэра Эдмунда немного вина.

– Прижмите снег к лицу, – сказал я. – Вам станет гораздо лучше.

Дарси последовал моему совету, не переставая извиняться. Это начинало надоедать.

– Итак, – наконец сказал он, – что вас сюда привело?

Салли принялась рассказывать о поездке в Париж, якобы к дальним родственникам, а потом объяснила, что мы потерпели кораблекрушение и оказались в Девоншире.

Альваро был поражён:

– Вы пережили эту бурю? Madre de Dios! – Он осенил себя крестом. – Господь хранит вас.

– Ваш дедушка знает, что случилось? – спросил сэр Эдмунд. – Нужно отправить ему весточку.

– Уже отправил, – сказал я. – Хотя ответа придётся ждать две недели.

– Всего две недели? Все дороги замело снегом.

– Я нанял корабль.

– О! Умно. Что ж, я вам сочувствую, но рад, что вы пришли ко мне. Для меня честь принимать вас в своём доме, барон. Я уже говорил, что однажды встречался с вашим дедом?

Говорил. Но сэр Эдмунд явно гордился этим, и я не стал его перебивать.

– Это было вскоре после славного возвращения Его Величества на престол. Король Карл даровал мне баронетство, и я имел возможность побеседовать с бароном – простите, маркизом – о преимуществах кавалерийской атаки.